Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen met voorzitter barroso " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens was zij gedurende twee opeenvolgende mandaten (2005-2014) verbonden aan het kabinet van voorzitter Barroso, waar zij onder meer bijdroeg aan de totstandkoming van het voorstel van de Commissie uit 2014 voor een kader voor de bescherming van de rechtsstaat in de EU. In juli 2014 werd zij benoemd tot bijzonder adviseur bij DG-Justitie.

Elle a ensuite été membre du cabinet du président Barroso pendant deux mandats consécutifs (2005-2014), où elle a notamment contribué à l'élaboration de la proposition de cadre en vue de sauvegarder l'état de droit dans l'UE, présentée en 2014 par la Commission.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft vandaag de nieuwe gezamenlijke verklaring over de wetgevingsprioriteiten van de EU voor 2018-2019 ondertekend, samen met voorzitter van het Europees Parlement Antonio Tajani en huidig voorzitter van de Raad en premier van Estland Jüri Ratas.

Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, le président du Parlement européen M. Antonio Tajani, et le titulaire de la présidence tournante du Conseil et Premier ministre de l'Estonie, M. Jüri Ratas, ont signé ensemble la nouvelle déclaration commune sur les priorités législatives de l'UE pour la période 2018-2019.


Met een politieke unie als einddoel kondigde voorzitter Barroso aan dat de Commissie concrete stappen zou zetten om een Europese publieke ruimte te ontwikkelen en tijdig verdere ideeën over een opener en democratischer Europese Unie te formuleren, zodat hier vóór de Europese verkiezingen van 2014 over zou kunnen worden gedebatteerd.

Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014.


Overeenkomstig het voornemen van voorzitter Barroso om, bij wijze van eerste concrete stap het pan-Europese debat te verdiepen en de Europese dimensie van de Europese verkiezingen te versterken, beschrijft deze mededeling de initiatieven van de Commissie om de deelname van de burgers aan de Europese verkiezingen van 2014 te vergemakkelijken en de naleving van de democratische beginselen van deze verkiezingen te waarborgen.

Répondant à l'engagement exprimé par le président Barroso en faveur d'un approfondissement, en guise de première mesure concrète, du débat paneuropéen et d'un renforcement de la dimension européenne des élections européennes, la présente communication décrit les initiatives envisagées par la Commission pour faciliter la participation des citoyens aux élections européennes de 2014 et pour assurer le respect des principes démocratiques qui les sous-tendent.


Nadat koning Albert II en de getuigen de perkamenten in alle landstalen tekenden, zette de minister samen met voorzitter Janssens ook hun handtekening.

Après la signature du Roi Albert II et des témoins, la ministre et le président du SPF Justice, Jean-Paul Janssens, ont signé les parchemins dans toutes les langues nationales.


Desalniettemin werd het negatief advies genegeerd door de collega's in de Europese Commissie die niet volledig ontdaan waren van nationale belangen, met name voorzitter Barroso en de Spaanse vice-voorzitter Almunia.

Néanmoins ses collègues à la Commission européenne ont repoussé cet avis négatif ; leur attitude n'était pas dénuée de calculs nationaux, chez le président Barroso et le vice-président espagnol Almunia.


Het is pas na een aantal verwittigingen door commissaris Rehn, voorzitter Barroso en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana dat de regering in Belgrado althans ten dele bereid werd gevonden weer inspanningen te doen, meer bepaald inzake de toegang tot documenten en archieven. Nieuwe arrestaties bleven evenwel uit.

C'est uniquement grâce à des mises en garde du commissaire Rehn, du président Barroso et du secrétaire général/haut représentant Solana que le gouvernement à Belgrade relança -partiellement- ses efforts, notamment en matière d'accès aux documents et archives, mais sans nouvelles arrestations.


In juni was Angela Holguín, minister van Buitenlandse Zaken, in Brussel voor ontmoetingen met Commissie-voorzitter Barroso en de commissarrissen De Gucht en Piebalgs.

En juin, Mme Angela Holguín, ministre des Affaires étrangères, était à Bruxelles où elle s’est entrenue avec M. Barroso, président de la Commission européenne, et les commissaires De Gucht et Piebalgs.


EU-voorzitter Barroso en vele andere EU-voormannen weten helemaal niet meer waar ze naartoe moeten.

Le président de l'Union européenne Barroso et de nombreux autres chefs de file de l'Union européenne ne savent plus où donner de la tête.


In september 2011 heeft voorzitter Barroso de oprichting van een dergelijk bureau uitgesloten.

Ainsi, en septembre 2011, le président Barroso a-t-il exclu la création d'une telle agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met voorzitter barroso' ->

Date index: 2023-11-18
w