Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen met rusland geweigerd heeft » (Néerlandais → Français) :

zij verstuurt, binnen een maand na ontvangst van een verzoek van de goedkeuringsinstantie van een andere lidstaat, een exemplaar van het EU-typegoedkeuringscertificaat van het motortype of de motorfamilie, indien bestaand, aan die goedkeuringsinstantie samen met het in lid 6 bedoelde informatiepakket, voor ieder motortype of iedere motorfamilie waarvoor zij de typegoedkeuring heeft verleend, geweigerd of de EU-typegoedke ...[+++]

dans un délai d'un mois suivant la réception d'une demande émanant de l'autorité compétente en matière de réception d'un autre État membre, envoie à cette autorité compétente en matière de réception une copie du certificat de réception UE par type d'un type de moteurs ou d'une famille de moteurs, si ce certificat existe, accompagnée du dossier de réception visé au paragraphe 6 pour chaque type de moteurs ou famille de moteurs qu'elle a réceptionné ou refusé de réceptionner ou la réception UE par type qu'elle a retirée.


Gezien het beperkte aantal producenten-exporteurs in Rusland heeft de Commissie besloten geen steekproef samen te stellen voor Rusland, maar alle drie de betrokken ondernemingsgroepen te onderzoeken.

Compte tenu du nombre limité de producteurs-exportateurs en Russie, la Commission a décidé de ne pas constituer d'échantillon pour la Russie mais d'enquêter sur les trois groupes de sociétés concernés.


Gedurende dezelfde periode heeft DVZ, voor alle nationaliteiten samen, 43 visa toegekend en 38 visa geweigerd.

Sur la même période, toutes nationalités confondues, l'OE a accordé 43 visas et il en a refusé 38.


Betreurenswaardig is echter dat China in zijn zoektocht naar internationale steun, en met name naar energiezekerheid, onlangs Iran het hof heeft gemaakt, een land dat terroristen financiert, en samen met Rusland geweigerd heeft Iran VN-sancties op te leggen omdat het doorgaat met het programma voor de verrijking van uranium.

Malheureusement, néanmoins, dans sa recherche d’un soutien international et, en particulier, d’une sécurité énergétique, la Chine a récemment courtisé l’Iran, sponsor de terroristes, et a refusé à l’ONU, avec la Russie, d’imposer des sanctions à l’Iran pour la poursuite de son programme d’enrichissement d’uranium.


a) de gedetailleerde redenen op grond waarvan de regelgevende instantie of de lidstaat de ontheffing heeft verleend of geweigerd, samen met een verwijzing naar lid 1 met inbegrip van de/het relevante punt(en) van dat lid waarop dit besluit is gebaseerd, met inbegrip van de financiële informatie ter staving van de noodzaak van een ontheffing;

a) les raisons détaillées sur la base desquelles l'autorité de régulation ou l'Etat membre a octroyé ou refusé la dérogation, ainsi qu'une référence au paragraphe 1 comprenant le ou les points pertinents dudit paragraphe sur lequel cette décision se base, y compris les données financières démontrant qu'elle était nécessaire;


6. beklemtoont dat de oorlog in Tsjetsjenië een beletsel blijft vormen in de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland; veroordeelt nogmaals de politiek van Rusland ten aanzien van Tsjetsjenië en de vele schendingen van de mensenrechten in dat land; is ten zeerste verontrust over de bevindingen van Human Rights Watch over foltering zowel in officiële als in geheime gevangenissen in Tsjetsjenië; betreurt dat Rusland geweigerd heeft om de speciale rapporteur van de VN o ...[+++]

6. met l'accent sur le fait que la guerre en Tchétchénie demeure un obstacle au développement des relations entre l'UE et la Russie; réitère sa condamnation de la politique russe en Tchétchénie et des nombreuses violations des droits de l'homme en Tchétchénie; exprime sa vive préoccupation devant les conclusions de Human Rights Watch au sujet de la torture dans des lieux de détention officiels et secrets en Tchétchénie; regrette que la Russie ait refusé d'autoriser qu'un rapporteur spécial des Nations unies se rende en Russie et en Tchétchénie, et invite la Russie à reconsidérer cette décision;


de gedetailleerde redenen op grond waarvan de regelgevende instantie of de lidstaat de ontheffing heeft verleend of geweigerd, samen met een verwijzing naar lid 1 met inbegrip van de/het relevante punt(en) van dat lid waarop dit besluit is gebaseerd, met inbegrip van de financiële informatie ter staving van de noodzaak van een ontheffing.

les raisons détaillées sur la base desquelles l’autorité de régulation ou l’État membre a octroyé ou refusé la dérogation, ainsi qu’une référence au paragraphe 1 comprenant le ou les points pertinents dudit paragraphe sur lequel cette décision se base, y compris les données financières démontrant qu’elle était nécessaire.


de gedetailleerde redenen op grond waarvan de regelgevende instantie of de lidstaat de ontheffing heeft verleend of geweigerd, samen met een verwijzing naar lid 1 met inbegrip van de/het relevante punt(en) van dat lid waarop dit besluit is gebaseerd, met inbegrip van de financiële informatie ter staving van de noodzaak van een ontheffing;

les raisons détaillées sur la base desquelles l’autorité de régulation ou l’État membre a octroyé ou refusé la dérogation, ainsi qu’une référence au paragraphe 1 comprenant le ou les points pertinents dudit paragraphe sur lequel cette décision se base, y compris les données financières démontrant qu’elle était nécessaire;


is van mening dat het Amerikaanse plan om juist nu een raketafweersysteem in Europa te installeren, de internationale ontwapeningsinspanningen kan belemmeren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rusland de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa heeft opgeschort, hetgeen heeft geleid tot zorgen over het strategische evenwicht in Europa; onderstreept dat beide kwesties de veiligheid van alle Euro ...[+++]

estime que le plan américain de déploiement d’un système anti-missiles en Europe pourrait entraver les efforts internationaux en matière de désarmement; se déclare préoccupé par le fait que la Russie a suspendu l’exécution des obligations que lui impose le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, ce qui a engendré une inquiétude au sujet de l’équilibre stratégique en Europe; souligne que ces deux problèmes ont une incidence sur la sécurité de l’ensemble des pays européens et qu’ils ne sauraient faire dès lors l’objet de pourparlers purement bilatéraux entre les États-Unis et les différents pays européens; demande au Conseil et aux États m ...[+++]


G. overwegende dat de leiding van de Bond van Polen in Wit-Rusland op 12 mei 2005 door het Wit-Russisch Ministerie van Justitie onrechtmatig verklaard is, dat een drukkerij op instructie van de regering geweigerd heeft om het Poolse weekblad "Głos znad Niemna" te drukken en dat er, met goedkeuring van de regering, vervalste exemplaren van gedrukt zijn,

G. considérant que, le 12 mai 2005, les dirigeants de l'Union des Polonais du Belarus ont été déclarés illégitimes par le ministre de la Justice du Belarus, qu'une maison d'impression a reçu du gouvernement instruction de refuser l'impression de l'hebdomadaire polonais "Glos znad Niemna" et que de fausses éditions ont été imprimées sous l'égide du gouvernement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met rusland geweigerd heeft' ->

Date index: 2021-01-03
w