Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen met onze collega hökmark » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg heeft ons land een ambitieuze positie uitgewerkt en werken we nu sinds bijna twee jaar nauw samen met onze collega's van de andere lidstaten.

Notre pays a donc élaboré une position ambitieuse, et nous collaborons étroitement avec nos collègues des autres États membres depuis maintenant bientôt deux ans.


Samen met onze collega’s bij de Raad en het Parlement hebben we de ontwikkelingsfase van het project tot een goed einde gebracht.

Avec la collaboration de mes collègues du Conseil et du Parlement, j'ai pu achever avec succès la phase de développement du projet.


Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers afgesproken heb om een pilootproject te ontwikkelen dat tot doel heeft samen met onze Nederlandse collega's te onderhandelen over de terugbetaling van een weesgeneesmiddel teneinde die geneesmiddelen voor de patiënten beter toegankelijk te maken en op een doeltreffendere en efficiëntere wijze gegevens in te zamelen.

Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers de développer un projet pilote qui a pour but de négocier conjointement avec nos pairs néerlandais le remboursement d'un médicament orphelin afin de garantir une meilleure accessibilité pour les patient à ces médicaments, ainsi qu'une collecte de données plus efficace et efficiente.


2. Zult u - samen met uw collega's - de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken en dan meer specifiek de impact op de gezondheid van de omwonenden en de werknemers van de luchthavens?

2. Ferez-vous - avec vos collègues - examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité de nos aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc. puis, plus spécifiquement, l'impact sur la santé des riverains et des travailleurs des aéroports?


2) Zult u samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

2) Ferez-vous – avec vos collègues – examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité des aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


Mevrouw de minister, sta mij toe – gezien het transversale karakter van uw antwoord – hier drie vragen over te stellen: 1) Zult u – samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

Madame la ministre, permettez-moi – étant donné le caractère transversal de votre réponse – de vous poser les trois questions suivantes: 1) Ferez-vous - avec vos collègues - examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité de nos aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


Ik kijk ernaaruit om samen met onze Letse collega's en vrienden in Riga te bespreken hoe we die ambities op korte termijn kunnen omzetten in daden. Onze gemeenschappelijke prioriteiten zijn: de concurrentiepositie van Europa versterken door het investeringsklimaat te verbeteren, een digitaal Europa zonder grenzen tot stand brengen en een sterke Europese energie-unie creëren.

Je me réjouis de discuter avec nos collègues et amis lettons à Riga afin de voir comment nous pouvons rapidement traduire les ambitions en actes: nos priorités communes consistent à stimuler la compétitivité de l’Europe en améliorant le climat d’investissement, en mettant en place une Europe numérique sans frontières et une union européenne de l'énergie solide.


Dit debat zou onbevooroordeeld en met minder schuim om de mond moeten worden gevoerd dan in veel hoofdsteden en commentaren gebeurt,, samen met onze collega's in de nationale parlementen.

Ce débat devrait être mené conjointement avec nos collègues des parlements nationaux sans préjudice et avec moins d’écume aux lèvres qu’il apparaît dans certaines capitales et certains commentaires.


In het kader van de diensten van algemeen economisch belang is het belangrijkste onderscheid dat tussen sociale en gezondheidsdiensten enerzijds en overige diensten anderzijds. Met het uiterst doorwrochte juridische werk dat de rapporteur, de heer Rapkay, samen met onze collega Hökmark heeft verricht, is die ontwikkeling een extra impuls gegeven. Er is namelijk een juridische brug geslagen tussen de dienstenrichtlijn en de sectorale instrumenten.

Cette évolution avait été renforcée par le travail fin et juridiquement minutieux du rapporteur Rapkay et de notre collègue Gunnar Hökmark, qui ont jeté un pont juridique entre la directive sur les services et les instruments sectoriels.


Dat neemt echter niet weg, mijnheer de Voorzitter, dat het me wel degelijk wat doet als ik de Europese vlag zie hangen, bijvoorbeeld in het gemeentehuis van Ljubljana, of als ik op een vergadering, samen met onze collega Pierre Lequiller, in de Yvelines, na de Marseillaise het Europese volkslied hoor klinken, of als ik in een krant lees dat de winnaar van de prijs Príncipe de Asturias , de Bulgaar Tzvetan Todorov, gezegd heeft dat “Europa nu eenheid in verscheidenheid bete ...[+++]

Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise , ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met onze collega hökmark' ->

Date index: 2021-12-22
w