Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen met onze collega hökmark heeft " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg heeft ons land een ambitieuze positie uitgewerkt en werken we nu sinds bijna twee jaar nauw samen met onze collega's van de andere lidstaten.

Notre pays a donc élaboré une position ambitieuse, et nous collaborons étroitement avec nos collègues des autres États membres depuis maintenant bientôt deux ans.


Samen met onze collega’s bij de Raad en het Parlement hebben we de ontwikkelingsfase van het project tot een goed einde gebracht.

Avec la collaboration de mes collègues du Conseil et du Parlement, j'ai pu achever avec succès la phase de développement du projet.


Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers afgesproken heb om een pilootproject te ontwikkelen dat tot doel heeft samen met onze Nederlandse collega's te onderhandelen over de terugbetaling van een weesgeneesmiddel teneinde die geneesmiddelen voor de patiënten beter toegankelijk te maken en op een doeltreffendere en efficiëntere wijze gegevens in te zamelen.

Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers de développer un projet pilote qui a pour but de négocier conjointement avec nos pairs néerlandais le remboursement d'un médicament orphelin afin de garantir une meilleure accessibilité pour les patient à ces médicaments, ainsi qu'une collecte de données plus efficace et efficiente.


2. Zult u - samen met uw collega's - de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken en dan meer specifiek de impact op de gezondheid van de omwonenden en de werknemers van de luchthavens?

2. Ferez-vous - avec vos collègues - examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité de nos aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc. puis, plus spécifiquement, l'impact sur la santé des riverains et des travailleurs des aéroports?


2) Zult u samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

2) Ferez-vous – avec vos collègues – examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité des aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


Mevrouw de minister, sta mij toe – gezien het transversale karakter van uw antwoord – hier drie vragen over te stellen: 1) Zult u – samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

Madame la ministre, permettez-moi – étant donné le caractère transversal de votre réponse – de vous poser les trois questions suivantes: 1) Ferez-vous - avec vos collègues - examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité de nos aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


Ik kijk ernaaruit om samen met onze Letse collega's en vrienden in Riga te bespreken hoe we die ambities op korte termijn kunnen omzetten in daden. Onze gemeenschappelijke prioriteiten zijn: de concurrentiepositie van Europa versterken door het investeringsklimaat te verbeteren, een digitaal Europa zonder grenzen tot stand brengen en een sterke Europese energie-unie creëren.

Je me réjouis de discuter avec nos collègues et amis lettons à Riga afin de voir comment nous pouvons rapidement traduire les ambitions en actes: nos priorités communes consistent à stimuler la compétitivité de l’Europe en améliorant le climat d’investissement, en mettant en place une Europe numérique sans frontières et une union européenne de l'énergie solide.


In het kader van de diensten van algemeen economisch belang is het belangrijkste onderscheid dat tussen sociale en gezondheidsdiensten enerzijds en overige diensten anderzijds. Met het uiterst doorwrochte juridische werk dat de rapporteur, de heer Rapkay, samen met onze collega Hökmark heeft verricht, is die ontwikkeling een extra impuls gegeven. Er is namelijk een juridische brug geslagen tussen de dienstenrichtlijn en de sectorale instrumenten.

Cette évolution avait été renforcée par le travail fin et juridiquement minutieux du rapporteur Rapkay et de notre collègue Gunnar Hökmark, qui ont jeté un pont juridique entre la directive sur les services et les instruments sectoriels.


Wij hebben niet alleen onze doelstellingen overtroffen, maar ook uitstekende, geëngageerde collega's gevonden. Wij zijn erin geslaagd deze in onze organisatie te integreren, waardoor de Commissie ook nieuwe energie heeft opgedaan".

Or, nous avons non seulement dépassé nos objectifs, mais nous avons aussi découvert et accueilli au sein de notre organisation des collègues brillants et motivés, qui ont apporté un souffle nouveau à la Commission».


De voorzitter van de Raad bracht bij zijn collega's verslag uit over het bezoek dat hij samen met de vice-voorzitter van de Commissie, Manuel Marín, en de speciale gezant van de EU, ambassadeur Moratinos van 10 tot en met 14 februari aan de regio heeft gebracht.

Le président du Conseil a fait aux ministres un compte-rendu de la visite qu'il a effectuée dans la région du 10 au 14 février en compagnie du vice-président de la Commission, M. Manuel Marín, et de l'envoyé spécial de l'Union européenne, l'Ambassadeur Moratinos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met onze collega hökmark heeft' ->

Date index: 2023-12-05
w