Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen met milieuorganisaties een aantal vooruitstrevende amendementen " (Nederlands → Frans) :

Ik moet er toch op wijzen ik op eigen initiatief samen met milieuorganisaties een aantal vooruitstrevende amendementen heb geformuleerd en dat sommige daarvan in de uiteindelijke tekst zijn opgenomen.

Dans le même temps cependant, j’aimerais également préciser qu'un grand nombre de mes amendements personnels, formulés dans un esprit progressiste en coopération avec les organisations environnementales, ont été inclus dans le texte.


Een indienster merkt op dat dit amendement samen moet worden gelezen met een aantal andere amendementen van dezelfde indieners.

Un des auteurs fait remarquer que cet amendement doit être lu conjointement avec une série d'autres amendements qui ont été déposés par les mêmes auteurs.


Het lid wijst erop dat hij, samen met de medeauteur van het hoofdamendement, op het artikel een aantal subsidiaire amendementen heeft ingediend, waarvan het eerste (nr. 50) ertoe strekt het eerste gedachtenstreepje van dit artikel te schrappeN. -

L'intervenant souligne qu'il a déposé, conjointement avec son collègue, un certain nombre d'amendements subsidiaires à cet article, dont le premier (nº 50) vise à supprimer le premier tiret de cet article.


Het lid wijst erop dat hij, samen met de medeauteur van het hoofdamendement, op het artikel een aantal subsidiaire amendementen heeft ingediend, waarvan het eerste (nr. 50) ertoe strekt het eerste gedachtenstreepje van dit artikel te schrappen.

L'intervenant souligne qu'il a déposé, conjointement avec son collègue, un certain nombre d'amendements subsidiaires à cet article, dont le premier (nº 50) vise à supprimer le premier tiret de cet article.


Na drie punctuele amendementen van de heer Delpérée dient de heer Collas, alleen of samen met andere leden van de commissie, op 22 juni 2006, op de twee wetsvoorstellen een aantal amendementen in die tegemoetkomen aan de opmerkingen van de Raad van State, het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat.

Après deux amendements ponctuels de M. Delpérée, M. Collas dépose, à titre individuel ou conjointement avec d'autres commissaires, le 22 juin 2006, une série d'amendements aux deux propositions de loi afin de répondre aux observations du Conseil d'État, du Parlement de la Communauté germanophone et du service d'évaluation de la législation du Sénat.


Na drie punctuele amendementen van de heer Delpérée dient de heer Collas, alleen of samen met andere leden van de commissie, op 22 juni 2006, op de twee wetsvoorstellen een aantal amendementen in die tegemoetkomen aan de opmerkingen van de Raad van State, het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat.

Après deux amendements ponctuels de M. Delpérée, M. Collas dépose, à titre individuel ou conjointement avec d'autres commissaires, le 22 juin 2006, une série d'amendements aux deux propositions de loi afin de répondre aux observations du Conseil d'État, du Parlement de la Communauté germanophone et du service d'évaluation de la législation du Sénat.


Aangezien het EIT zoals door de Commissie voorgesteld een structuur/organisatie is die sterk op een agentschap lijkt (en daar zelfs bijna identiek aan is), suggereert de rapporteur, samen met de vaste rapporteur voor agentschappen, een aantal amendementen die de organisatiestructuur van het EIT doen aansluiten bij die van reeds ...[+++]

Étant donné que l'IET, tel que proposé par la Commission, représente une structure/organisation qui est très similaire (ou quasiment identique) à celle d'une agence, le rapporteur pour avis, en coopération avec le rapporteur permanent compétent pour les agences, propose plusieurs amendements qui tendent à aligner la structure organisationnelle de l'IET sur celle des agences qui existent déjà, comme l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne.


Dit amendement hangt samen met een aantal andere amendementen, met name het amendement op artikel 3, waarbij het toepassingsgebied wordt uitgebreid van strafbare feiten in verband met de illegale drugshandel tot andere ernstige feiten waarvan de omschrijving deel uitmaakt van het acquis communautaire, aangezien zij zijn opgenomen in de lijst van strafbare feiten die, zonder toetsing van de dubbele strafbaarheid van het feit, aanleidi ...[+++]

Cette proposition d'amendement est cohérente avec les divers autres amendements déposés en l'espèce, notamment l'amendement 15 à l'article 3, qui élargit le champ d'application non seulement aux délits liés au trafic illégal de drogue, mais à d'autres infractions graves, dont l'incrimination relève de l'acquis de l'Union européenne. En effet, de tels délits ont été inscrits sur la liste des délits qui, sans contrôle de la double incrimination du fait, peuvent donner lieu à la remise d'une personne en vertu d'un mandat d'arrêt européen, p ...[+++]


Wij moeten de rapporteurs dan ook terzijde staan en daartoe heb ik samen met hen en met mevrouw Berès, een aantal amendementen ondertekend waarin wij erop aandringen de feiten onder ogen te zien. Er zijn drie amendementen waar ik met name op wil wijzen, namelijk de amendementen 18, 24 en 27.

C'est pour cette raison que nous devons aider les rapporteurs et c'est en ce sens-là que j'ai cosigné avec eux et avec Pervenche Berès, un certain nombre d'amendements qui appellent à prendre en compte les réalités.


- (FR) Hoewel we de in het verslag geuite bezorgdheid over een aantal concrete punten, met name de vrouwenrechten, volledig delen, en ook voor bepaalde amendementen hebben gestemd die een vooruitstrevend karakter hebben, zijn we niet van plan om onze go ...[+++]

- Tout en partageant certaines des préoccupations concrètes du rapport relatives, notamment, aux droits des femmes, tout en votant certains amendements qui vont dans le sens du progrès, nous n’avons pas l’intention de cautionner la prétention de l’Union européenne de transformer "le respect et la promotion des droits de l’homme et les libertés fondamentales.. en objectifs fondamentaux de (sa) politique extérieure".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met milieuorganisaties een aantal vooruitstrevende amendementen' ->

Date index: 2024-02-24
w