Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Hoogste toegelaten massa
Neventerm
Pictogram samen met digitale weergave
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Traduction de «samen het hoogste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


pictogram samen met digitale weergave

pictogramme jumelé avec un affichage alphanumérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van deze paragraaf is de het eerst voor coöptatie in aanmerking komende politieke formatie die waarvan de rechtstreeks verkozen senatoren verkozen zijn op de lijst die, voor de senaatsverkiezingen, in alle kieskantons van de betrokken provincie samen het hoogste stemcijfer heeft behaald van alle lijsten die overeenstemmen met de formaties die in aanmerking komen voor de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren».

Pour l'application du présent paragraphe, la formation politique de référence est celle dont les sénateurs élus directement ont été élus sur la liste qui a obtenu, pour l'élection du Sénat, dans l'ensemble des cantons électoraux de la province concernée, le chiffre électoral le plus élevé de toutes les listes correspondant aux formations entrant en ligne de compte pour la désignation des sénateurs cooptés».


Die laatste twee fasen duren samen ten hoogste één jaar.

Ces deux derniers ont une durée cumulée limitée à un an.


Die laatste twee fasen duren samen ten hoogste één jaar.

Ces deux derniers ont une durée cumulée limitée à un an.


Voor de toepassing van deze paragraaf is de het eerst voor coöptatie in aanmerking komende politieke formatie die waarvan de rechtstreeks verkozen senatoren verkozen zijn op de lijst die, voor de senaatsverkiezingen, in alle kieskantons van de betrokken provincie samen het hoogste stemcijfer heeft behaald van alle lijsten die overeenstemmen met de formaties die in aanmerking komen voor de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren».

Pour l'application du présent paragraphe, la formation politique de référence est celle dont les sénateurs élus directement ont été élus sur la liste qui a obtenu, pour l'élection du Sénat, dans l'ensemble des cantons électoraux de la province concernée, le chiffre électoral le plus élevé de toutes les listes correspondant aux formations entrant en ligne de compte pour la désignation des sénateurs cooptés».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Het trans-Europese vervoersnetwerk wordt in twee lagen ontwikkeld: een uitgebreid netwerk en een kernnetwerk, die samen het hoogste infrastructuurplanningsniveau vormen binnen de Unie en gebaseerd zijn op gemeenschappelijke en transparante methodes.

(9) Le réseau transeuropéen de transport devrait s'articuler sur deux niveaux consistant en un réseau global et un réseau central. Ces deux niveaux constitueraient le degré le plus élevé de planification des infrastructures au sein de l'Union et reposeraient sur une méthodologie commune et transparente.


(9) Het trans-Europese vervoersnetwerk wordt het best in twee lagen ontwikkeld: een uitgebreid netwerk en een kernnetwerk, die samen het hoogste infrastructuurplanningsniveau vormen binnen de Unie.

(9) Le réseau transeuropéen de transport devrait idéalement s’articuler sur deux niveaux consistant en un réseau global et un réseau central.


De partijen werken samen om de bescherming van persoonsgegevens op te trekken tot het niveau van de hoogste internationale normen, zoals onder meer de richtsnoeren voor de regulering van computerbestanden met persoonsgegevens, zoals gewijzigd door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 20 november 1990, en om de uitwisseling van gegevens overeenkomstig de nationale wetgeving te bevorderen, onder naleving van de hoogste internationale normen, met inbegrip van de bescherming van de fundamentele rechten».

Les parties coopèrent en vue d'améliorer le niveau de protection des données à caractère personnel afin de l'adapter aux normes internationales les plus élevées telles que, entre autres, les principes directeurs pour la réglementation des fichiers informatisés contenant des données à caractère personnel, modifiés par l'Assemblée générale des Nations unies du 20 novembre 1990, et de faciliter l'échange de données conformément à la législation nationale en vigueur en respectant les normes internationales les plus élevées, notamment la protection des droits fondamentaux».


3. spoort de Oekraïense regering en de Verchovna Rada aan een grondwetshervormingsproces op te starten om de hoogste niveaus van bescherming van minderheden te waarborgen, samen met bepalingen over het gebruik van talen en andere dringende kwesties, in overeenstemming met de hoogste internationale en Europese normen;

3. encourage le gouvernement et le Parlement de l'Ukraine à engager un processus de réforme constitutionnelle afin de garantir une protection maximale des minorités et de régler la question de l'usage des langues et d'autres enjeux urgents, dans le respect des normes internationales et européennes les plus strictes;


36. herhaalt dat het Parlement, net als de Rekenkamer, veel belang hecht aan de rol van de hoogste controleorganen in de landen die begrotingssteun ontvangen; wil van de Commissie de beoordeling ontvangen waar het in de vorige kwijtingsresolutie om heeft verzocht, aangaande de mogelijkheden van de Europese Gemeenschap om met deze hoogste controleorganen samen te werken;

36. réaffirme que, comme la CCE, il attache une grande importance au rôle des institutions supérieures de contrôle (ISC) nationales des pays qui sont bénéficiaires d'appui budgétaire; insiste pour recevoir, comme il l'a demandé dans la précédente résolution de décharge, l'évaluation de la Commission concernant les diverses modalités selon lesquelles la Communauté européenne pourrait coopérer avec ces ISC;


36. herhaalt dat het Parlement, net als de Rekenkamer, veel belang hecht aan de rol van de hoogste controleorganen in de landen die begrotingssteun ontvangen; wil van de Commissie de beoordeling ontvangen waar het in de vorige kwijtingsresolutie om heeft verzocht, aangaande de mogelijkheden van de Europese Gemeenschap om met deze hoogste controleorganen samen te werken;

36. réaffirme que, comme la CCE, il attache une grande importance au rôle des institutions supérieures de contrôle (ISC) nationales des pays qui sont bénéficiaires d'appui budgétaire; insiste pour recevoir, comme il l'a demandé dans la précédente résolution de décharge, l'évaluation de la Commission concernant les diverses modalités selon lesquelles la Communauté européenne pourrait coopérer avec ces ISC;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen het hoogste' ->

Date index: 2021-02-19
w