Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen genomen invloed " (Nederlands → Frans) :

Het bepaalde bij artikel 35 van de wet van 22 februari 1998 is van toepassing wat de informatie betreft waarvan zij kennis hebben genomen in uitvoering van het eerste lid. Afdeling IV. - Andere financiële groepen Art. 500. Indien in andere dan de in artikel 451 bedoelde gevallen een onderneming een deelneming of een andere kapitaalbinding heeft met één of meer andere ondernemingen, of, buiten een deelneming of andere kapitaalbinding, op dergelijke ondernemingen invloed van betekenis uitoefent, en een van de voormelde ondernemingen e ...[+++]

Les dispositions de l'article 35 de la loi du 22 février 1998 s'appliquent en ce qui concerne les informations dont ils ont pris connaissance en exécution de l'alinéa 1 Section IV. - Autres groupes financiers Art. 500. Si, dans des cas autres que ceux visés à l'article 451, une entreprise a une participation dans, ou un autre lien en capital avec, une ou plusieurs autres entreprises, ou, en dehors de toute participation ou de tout autre lien en capital, exerce une influence notable sur de telles entreprises, et que l'une des entreprises précitées soit une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, la Banque peut, en sa qualité d'autorité compétente relevante, décid ...[+++]


In deze definitie staat georganiseerde criminaliteit voor het planmatig plegen van misdrijven die elk op zichzelf of, in hun totaliteit, van aanzienlijke betekenis zijn, vanuit een streven naar winst of macht, waarbij meer dan twee betrokken personen samen handelen, gedurende een vrij lange of onbepaalde periode, en met een verdeling van taken waarbij gebruik wordt gemaakt van commerciële structuren, en/of toevlucht wordt genomen tot geweld of andere intimidatiemiddelen, en/of waarbij invloed ...[+++]

Aux termes de cette définition, la criminalité est la perpétration méthodique de délits qui sont, chacun en soi ou dans leur totalité, d'une importance considérable, pour l'appât du gain ou du pouvoir, par plus de deux personnes agissant ensemble, durant une période assez longue ou indéterminée, suivant une répartition des tâches où l'on fait usage de structures commerciales et/ou l'on recourt à la violence ou à d'autres moyens d'intimidation et/ou l'on exerce une influence sur la vie politique, les médias, l'administration publique, la justice ou la vie économique.


In deze definitie staat georganiseerde criminaliteit voor het planmatig plegen van misdrijven die elk op zichzelf of, in hun totaliteit, van aanzienlijke betekenis zijn, vanuit een streven naar winst of macht, waarbij meer dan twee betrokken personen samen handelen, gedurende een vrij lange of onbepaalde periode, en met een verdeling van taken waarbij gebruik wordt gemaakt van commerciële structuren, en/of toevlucht wordt genomen tot geweld of andere intimidatiemiddelen, en/of waarbij invloed ...[+++]

Aux termes de cette définition, la criminalité est la perpétration méthodique de délits qui sont, chacun en soi ou dans leur totalité, d'une importance considérable, pour l'appât du gain ou du pouvoir, par plus de deux personnes agissant ensemble, durant une période assez longue ou indéterminée, suivant une répartition des tâches où l'on fait usage de structures commerciales et/ou l'on recourt à la violence ou à d'autres moyens d'intimidation et/ou l'on exerce une influence sur la vie politique, les médias, l'administration publique, la justice ou la vie économique.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


37. Het is belangrijk samen te werken met derde landen om de duurzame ontwikkeling van de luchtvaartsector te vergemakkelijken en te garanderen dat doelmatige maatregelen worden genomen om de invloed van de luchtvaart op het milieu te beperken.

37. Il importe de collaborer avec les pays tiers en vue de faciliter le développement durable du secteur de l'aviation et de veiller à ce que des mesures effectives soient prises pour atténuer son impact sur l’environnement.


11. verzoekt de ASEAN-landen om samen met de EU grotere druk op de SPDC uit te oefenen om Aung San Suu Kyi en andere gevangen genomen NLD-leden onmiddellijk vrij te laten, zinvolle maatregelen te nemen om hun invloed op het Birmese regime aan te wenden om democratische veranderingen ten goede in Birma tot stand te brengen;

11. invite les pays de l'ASEAN à se joindre à l'UE pour exercer une pression accrue sur le SPDC afin qu'il libère Aung San Suu Kyi et les autres membres de la LND qui sont détenus et qu'ils fassent usage de leur influence pour amener le régime birman à faire évoluer dans un sens favorable la situation qui règne dans le pays;


11. verzoekt de ASEAN-landen om samen met de EU grotere druk op de SPDC uit te oefenen om Aung San Suu Kyi en andere gevangen genomen NLD-leden onmiddellijk vrij te laten, zinvolle maatregelen te nemen om hun invloed op het Birmese regime aan te wenden om democratische veranderingen ten goede in Birma tot stand te brengen;

11. invite les pays de l'ASEAN à se joindre à l'UE pour exercer une pression accrue sur le SPDC afin qu'il libère Aung San Suu Kyi et les autres membres de la NLD qui sont détenus et qu'ils fassent usage de leur influence pour amener le régime birman à faire évoluer dans un sens favorable la situation qui règne dans le pays;


14. acht het wenselijk om deze inspanningen in regionaal en internationaal verband vooral samen met internationale organisaties, zoals de OVSE en de Raad van Europa, en de Verenigde Staten te coördineren om de samenhang van alle genomen maatregelen te verzekeren teneinde de overschakeling naar de democratie in Wit-Rusland te bevorderen en aldus de potentiële invloed ervan te vergroten;

14. estime opportun de coordonner ces efforts aux niveaux tant régional que mondial, plus précisément avec des organisations internationales telles que l'OSCE et le Conseil de l'Europe et avec les États-Unis, pour garantir la cohérence de toutes les actions entreprises et, ainsi, faciliter la transition démocratique en Biélorussie et renforcer autant que possible son impact potentiel;


Aangezien de aanbeveling verschillende maatregelen uiteenzet die, samen genomen, invloed hebben op een meer evenwichtige deelneming van vrouwen, hebben de meeste lidstaten een grote hoeveelheid verschillende maatregelen ter bevordering van de gelijkheid van de seksen genomen in plaats van een specifieke strategie voor een betere evenwichtige deelneming aan de besluitvorming.

La recommandation énonçant différentes mesures destinées, dans leur ensemble, à favoriser une participation plus équilibrée des femmes, la plupart des États membres ont adopté tout un éventail de mesures visant à renforcer l'égalité entre les sexes plutôt qu'une stratégie unique censée aboutir à une participation plus équilibrée dans le domaine de la prise de décision.


Aangezien de aanbeveling verschillende maatregelen uiteenzet die, samen genomen, invloed hebben op een meer evenwichtige deelneming van vrouwen, hebben de meeste lidstaten een grote hoeveelheid verschillende maatregelen ter bevordering van de gelijkheid van de seksen genomen in plaats van een specifieke strategie voor een betere evenwichtige deelneming aan de besluitvorming.

La recommandation énonçant différentes mesures destinées, dans leur ensemble, à favoriser une participation plus équilibrée des femmes, la plupart des États membres ont adopté tout un éventail de mesures visant à renforcer l'égalité entre les sexes plutôt qu'une stratégie unique censée aboutir à une participation plus équilibrée dans le domaine de la prise de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen genomen invloed' ->

Date index: 2023-05-31
w