Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen de vereiste grondwettelijke meerderheid vormen » (Néerlandais → Français) :

Ook al hadden de onderhandelende partijen, zeer rechtmatig, verschillende einddoelen, toch blijken er uiteindelijk acht partijen te zijn die samen de vereiste grondwettelijke meerderheid vormen en akkoord gaan over een aantal onderwerpen, weliswaar na lange vooronderhandelingen en onderhandelingen.

Même si les partis qui ont négocié avaient, bien légitimement, des aspirations différentes, il s'est quand même trouvé huit partis, qui constituent la majorité constitutionnelle requise, pour s'accorder sur un certain nombre de sujets, après de longues prénégociations et négociations.


vertegenwoordigen, zoals vereist voor het vormen van een blokkerende minderheid ingevolge de toepassing van artikel 9 C, lid 4, eerste alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie of artikel 205, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aangeven zich ertegen te verzetten dat de Raad een handeling met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vaststelt, bespreekt de Raad de kwestie.

nécessaires pour constituer une minorité de blocage résultant de l'application des articles 9 C, paragraphe 4, premier alinéa, du traité sur l'Union européenne ou 205, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, indiquent leur opposition à l'adoption d'un acte par le Conseil à la majorité qualifiée, le Conseil en délibère.


vertegenwoordigen, zoals vereist voor het vormen van een blokkerende minderheid ingevolge de toepassing van artikel 9 C, lid 4, eerste alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie of artikel 205, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aangeven zich ertegen te verzetten dat de Raad een handeling met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vaststelt, bespreekt de Raad de kwestie.

Nécessaires pour constituer une minorité de blocage résultant de l'application des articles 9 C, paragraphe 4, premier alinéa, du traité sur l'Union européenne ou 205, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, indiquent leur opposition à l'adoption d'un acte par le Conseil à la majorité qualifiée, le Conseil en délibère.


Naar aanleiding daarvan heeft de voorzitster van dit College verwezen naar een akkoord dat zou zijn gesloten tussen de partijen die samen de institutionele meerderheid vormen over het aantal commissies dat de toekomstige Senaat zal tellen.

À cette occasion, la présidente de ce Collège a fait référence à un accord qui aurait été conclu entre les partis de la majorité institutionnelle au sujet du nombre de commissions dans le futur Sénat.


Dit is manifest niet de mening van de fracties die samen de institutionele meerderheid vormen : zij menen dat het Staatshoofd jaarlijks en onbeperkt in de tijd recht heeft op een bedrag van 11 554 000 euro, een aanzienlijk bedrag, zeker in tijden van besparing waarin de bevolking allerhande taksen en lasten worden opgelegd.

Tel n'est manifestement pas l'avis des groupes politiques de la majorité institutionnelle: ils estiment que le chef de l'État a droit annuellement, et sans limite dans le temps, à un montant de 11 554 000 euros, ce qui est plus qu'appréciable, surtout en ces temps d'austérité qui se traduisent par toutes sortes de taxes et de charges pour la population.


14. brengt in herinnering dat de grondwettelijke meerderheid het aantal rechters dat zitting heeft in het Grondwettelijk Hof heeft verhoogd van 11 naar 15 en de vereiste dat er ten aanzien van de benoeming van deze rechters overeenstemming moet worden bereikt met de oppositie heeft afgeschaft; is bezorgd over het feit dat als gevolg van deze maatregelen 8 van de huidige 15 rechters van het Grondwettelijk Hof uitsluitend met ...[+++]

14. rappelle que la majorité constitutionnelle a augmenté le nombre de juges de la Cour constitutionnelle de 11 à 15 et a supprimé l'obligation de parvenir à un accord avec l'opposition au sujet de l'élection des juges constitutionnels; s'inquiète du fait qu'en raison de ces mesures, 8 juges sur les 15 juges constitutionnels actuels ont été élus uniquement par la majorité des deux tiers (à une exception près), parmi lesquels deux juges ont été nommés directement depuis leur poste de député;


Gelet op de specifieke kenmerken van de bedrijfsmarkt hoeft, terwijl elk systeem inzake automatische afschrijving of overmaking tussen ondernemingen moet voldoen aan alle andere bepalingen in deze verordening, inclusief de verplichting dat dezelfde regels gelden voor grensoverschrijdende en binnenlandse transacties, de vereiste dat een meerderheid van de betalingsdienstaanbieders in een meerderheid van de lidstaten aan de regeling deelnemen, slechts in zoverre te gelden dat de betalingsdienstaanbieders die diensten inzake automatische ...[+++]

Compte tenu des caractéristiques spécifiques du marché des entreprises, tandis que tout régime de prélèvement ou de virement entre entreprises doit respecter toutes les autres dispositions du présent règlement, et notamment être doté des mêmes règles pour les opérations transfrontalières et nationales, l'exigence selon laquelle les participants doivent représenter une majorité de prestataires de services de paiement dans la majorité des États membres ne s'applique que dans la mesure où il est nécessaire que les prestataires de service ...[+++]


Het Europees Parlement heeft met de vereiste constitutionele tweederde meerderheid met het Grondwettelijk Verdrag ingestemd.

La plupart des citoyens d’Europe ont déjà dit oui à cette Constitution.


Hoe kunnen de hoofdlijnen van het politieke beleid van de EU worden gewijzigd, zelfs als de verkozen meerderheid in het Parlement of de samenstelling van de Raad van ministers verandert, wanneer deze hoofdlijnen verankerd zijn in een grondwettelijk document waarvoor dubbele unanimiteit is vereist?

Même si la majorité élue du Parlement ou la composition du Conseil de ministres change, comment l’orientation politique majeure de l’UE pourrait-elle être modifiée lorsqu’elle est inscrite dans un document constitutionnel requérant une double unanimité?


E. overwegende dat dit klimaat van politiek geweld in de hand wordt gewerkt door de blokkering van de politieke situatie sedert de algemene verkiezingen van 27 juli 2003, die niet hebben kunnen zorgen voor de 2/3 meerderheid die grondwettelijk gezien nodig is om een regering te vormen, ondanks de inspanningen van de koning om een regering van nationale eenheid te vormen,

E. considérant que ce climat de violence politique est favorisé par le blocage de la situation politique depuis les élections législatives du 27 juillet 2003, qui n'ont pas permis de dégager la majorité de 2/3 prévue par la Constitution pour former un gouvernement, malgré les efforts du Roi pour former un gouvernement d'union nationale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen de vereiste grondwettelijke meerderheid vormen' ->

Date index: 2024-10-29
w