Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "salduz-wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Impact Salduz-wetgeving op seponeringen in verkrachtingszaken (MV 10512).

Les conséquences de la loi Salduz sur le classement sans suite de dossiers de viol (QO 10512).


2. Zal u het College van procureurs-generaal bevelen een onderzoek te doen naar het oorzakelijk verband van de Salduz-wetgeving en de afhandeling van zedenzaken, alsook op de eventuele ongelijkheid op het vlak van juridische bijstand die tengevolge de Salduz-wetgeving soms ontstaat tussen slachtoffer en dader?

2. Allez-vous exiger du Collège des procureurs généraux qu'il analyse le lien de cause à effet entre la loi Salduz et le traitement des dossiers de moeurs, ainsi que l'éventuel déséquilibre en matière d'assistance juridique entre la victime et l'auteur, parfois induit par la loi Salduz?


3. Hoe wordt de impact van de Salduz-wetgeving ervaren bij het afnemen van verhoren door de politie?

3. Comment l'impact de la loi Salduz, dans le cadre des auditions par la police, est-il vécu?


Onderzoeksrechters en parketten zien hierin een effect van de Salduz-wetgeving.

Les juges d'instruction et les membres des parquets y voient une incidence de la loi Salduz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een artikel in De Standaard legden onderzoeksrechters en parketten de link tussen het verhoogd aantal seponeringen in verkrachtingszaken en de Salduz-wetgeving.

Dans un article publié par le quotidien De Standaard, des juges d'instruction et des membres des parquets établissent un lien entre la hausse du nombre de dossiers classés sans suite dans des affaires de viol et la loi Salduz.


2. Welke bijkomende ondersteuning wordt voorzien voor de parketten en onderzoeksgerechten inzake de sterk toenemende werklast ten gevolge van de Salduz-wetgeving?

2. Quel aide complémentaire est-elle prévue pour les parquets et les juridictions d'instruction concernant la forte augmentation de la charge de travail à la suite de la législation Salduz ?


Tijdens de ontmoeting van de senaatscommissie voor Justitie met de hoge magistratuur zijn veel klachten naar boven gekomen i.v.m. de problematiek van de werklastmeting, het tekort aan magistraten, de onduidelijkheid over de bijkomende ondersteuning n.a.v. de Salduz-wetgeving, het tekort aan ondersteuning van arbeidsrechtbanken en arbeidshoven inzake de collectieve schuldenregeling en de afwezigheid van een steundienst voor het Openbaar Ministerie, hoewel reeds meer dan drie jaar wettelijk voorzien.

Durant la rencontre entre la commission de la Justice du Sénat et la haute magistrature, de nombreuses plaintes ont été exprimées concernant le problème de la mesure de la charge de travail, le manque de magistrats, l'incertitude sur le soutien supplémentaire à l'occasion de la législation Salduz, le manque de soutien aux tribunaux et aux cours du travail en matière de règlement collectif de dette et l'absence d'un service d'appui du Ministère public bien qu'il soit légalement prévu depuis plus de trois ans déjà.


Tijdens de ontmoeting van de senaatscommissie voor Justitie met de hoge magistratuur zijn veel klachten naar boven gekomen i.v.m. de problematiek van de werklastmeting, het tekort aan magistraten, de onduidelijkheid over de bijkomende ondersteuning n.a.v. de Salduz-wetgeving, het tekort aan ondersteuning van arbeidsrechtbanken en arbeidshoven inzake de collectieve schuldenregeling en de afwezigheid van een steundienst voor het Openbaar Ministerie, hoewel reeds meer dan drie jaar wettelijk voorzien.

Durant la rencontre entre la commission de la Justice du Sénat et la haute magistrature, de nombreuses plaintes ont été exprimées concernant le problème de la mesure de la charge de travail, le manque de magistrats, l'incertitude sur le soutien supplémentaire à l'occasion de la législation Salduz, le manque de soutien aux tribunaux et aux cours du travail en matière de règlement collectif de dette et l'absence d'un service d'appui du Ministère public bien qu'il soit légalement prévu depuis plus de trois ans déjà.


2. Welke bijkomende ondersteuning wordt voorzien voor de parketten en onderzoeksgerechten inzake de sterk toenemende werklast ten gevolge van de Salduz-wetgeving?

2. Quel aide complémentaire est-elle prévue pour les parquets et les juridictions d'instruction concernant la forte augmentation de la charge de travail à la suite de la législation Salduz ?


Tijdens de commissiebespreking van de gevolgen van de Salduz-wetgeving heeft de minister verklaard dat zij een uitgebreid dossier heeft over de Europese richtlijn die momenteel wordt voorbereid en die ons zou opleggen dat in de toekomst bij alle politieverhoren de aanwezigheid van een advocaat verwacht wordt.

Lorsque la commission a discuté des conséquences de la législation Salduz, la ministre a expliqué qu'elle disposait d'un dossier étoffé sur la directive européenne en préparation qui imposera à l'avenir la présence d'un avocat lors de tous les interrogatoires de police.


w