16. roept daarom op ook de volgende stappen te nemen: grondwetswijzigingen om te zorgen voor een duidelijker scheiding van de verantwoordelijkheden en een grotere doeltreffendheid bij de vervolging van en het onderzoek naar misdaad; meer controle en rekenplichtigheid van de openbare aanklager en diens plaatsvervangers; verbeterde maatregelen ter vergemakkelijking van het onderzoek naar corruptie in het rechtswezen, in het bijzonder door te hameren op meer samenwerking binnen en tussen de afzonderlijke organen, een beter stelsel voor de benoeming v
an rechters, hogere salarissen, meer middelen en snellere promotiekansen bij de politie en
...[+++] voldoende aandacht voor de inbeslagname van activa van mensen die bij de georganiseerde misdaad betrokken zijn; 16. demande donc des mesures supplémentaires: modification de la Constitution, pour assurer un partage plus net des responsabilités et une plus grande efficacité des poursuites et enquêtes dans les aff
aires criminelles; meilleur contrôle et plus grande responsabilité du procureur général et de ses adjoints; dispositions améliorées tendant à faciliter les enquêtes dans les affaires de corruption au sein de l'appareil judiciaire, en particulier en recommandant instamment une coopération accrue au sein des organismes respectifs et entre ceux-ci; système amélioré de nomination des juges; amélioration des rémunérations, des ressources et
...[+++]des possibilités de promotion accélérée dans la police; et prise en compte de la nécessité de saisir les biens des personnes impliquées dans la criminalité organisée;