Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salamitactiek " (Nederlands → Frans) :

Er zijn duidelijke aanwijzingen dat de lidstaten zich ervan bewust zijn dat het probleem van de 'salamitactiek' moet worden aangepakt en dat het noodzakelijk is dat een verandering of uitbreiding van een project aan een effectbeoordeling wordt onderworpen. In sommige lidstaten moet een voorstel voor capaciteitsverandering vergezeld gaan van een milieueffectrapport, ook als daarvoor geen bouwwerkzaamheden noodzakelijk zijn.

Divers éléments indiquent clairement que les États membres sont conscients qu'il importe de parer au problème du « saucissonnage » et qu'il est nécessaire d'évaluer les incidences des modifications et extensions de projets, au point que certains d'entre eux demandent une EIE en cas de proposition d'un changement de capacité n'impliquant pas nécessairement des travaux de construction.


Het ontbreekt aan essentiële informatie over belangrijke terreinen van de m.e.r., zoals het aantal m.e.r'. s dat heeft plaatsgevonden, de kwaliteit van de milieu-informatie alsook informatie over screeningbeslissingen, publieke inspraak, de 'salamitactiek', cumulatieve effecten, gezondheidseffecten, biodiversiteit en besluitvorming. Daartoe behoort ook informatie over vertragingen tussen onderzoek van de verstrekte milieu-informatie en de uiteindelijke beslissing, en tussen de beslissing en de uitvoering.

Des informations essentielles ont manqué dans des domaines importants de l'EIE, comme le nombre d'EIE qui ont été opérées, les décisions de vérification préliminaire, la qualité des informations environnementales, la participation du public, le saucissonnage, les incidences cumulatives, les incidences sur la santé, la biodiversité et le processus de décision, y compris les délais entre la prise en considération des informations environnementales et la décision ainsi qu'entre la décision et la mise en oeuvre.


Na de versoepeling van de nationaliteitswetgeving het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht doordrukken was niet meer of niet minder dan een handige toepassing van de zogenaamde salamitactiek en kwam neer op het verlenen van politieke rechten aan vreemdelingen die zelfs niet de moeite doen om de Belgische nationaliteit aan te vragen.

Octroyer aux étrangers le droit de vote aux élections communales après avoir assoupli la législation relative à la nationalité n'est ni plus ni moins qu'appliquer habilement la tactique du saucissonnage et équivaut à accorder des droits politiques à des étrangers qui ne prennent même pas la peine de demander la nationalité belge.


In werkelijkheid stevent men bewust op de toetreding van Turkije af, door het gebruik van de « salamitactiek » (om die toetreding voor de publieke opinie aanvaardbaar te maken, behandelt men het toetredingsproces van Turkije in schijfjes).

L'on se dirige en fait consciemment vers l'adhésion de la Turquie en utilisant la tactique « du salami » (afin de faire accepter cette adhésion par l'opinion publique, l'on découpe le processus d'adhésion de la Turquie en plusieurs tranches).


Na de versoepeling van de nationaliteitswetgeving het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht doordrukken was niet meer of niet minder dan een handige toepassing van de zogenaamde salamitactiek en kwam neer op het verlenen van politieke rechten aan vreemdelingen die zelfs niet de moeite doen om de Belgische nationaliteit aan te vragen.

Octroyer aux étrangers le droit de vote aux élections communales après avoir assoupli la législation relative à la nationalité n'est ni plus ni moins qu'appliquer habilement la tactique du saucissonnage et équivaut à accorder des droits politiques à des étrangers qui ne prennent même pas la peine de demander la nationalité belge.


Gevreesd wordt dat de IGC (Intergouvernementele Conferentie) een salamitactiek zal toepassen (in functie van wat haalbaar is) zonder rekening te houden met de Conventie.

Elle craint toutefois que la Conférence intergouvernementale ait recours à la « tactique du salami » (en fonction de ce qui est faisable) sans tenir compte de la Convention.


— betreffende de overbelichting van de militaire doctrine ten opzichte van de politieke doctrine, met de salamitactiek zoals in het geval van de dubbelzinnige betrokkenheid van de NAVO in de Iraakse crisis;

— qu'il s'agisse de la survisibilité de la doctrine militaire sur la doctrine politique, avec le principe du grignotage comme ce fut le cas dans l'implication ambiguë de l'OTAN dans la crise irakienne;


Daarom ben ik tegen de salamitactiek van de Commissie, die het pakket in stukjes knipt, en via een achterdeurtje het principe van het land van oorsprong wil invoeren, en misschien zelfs het principe van sociale dumping, dat is vandaag ook al genoemd.

Je suis donc contre l’approche sectorielle de la Commission, qui divise le paquet et introduit ainsi par la petite porte le principe de pays d’origine, voire le dumping social, comme cela a déjà été dit.


De door Eurocommissaris Mandelson gehekelde salamitactiek van de G20 heeft er uiteindelijk toch toe geleid dat de Europese Unie op het gebied van de industrieproducten en de diensten vrijwel met lege handen staat, terwijl alle tijd is genomen voor een akkoord over de beëindiging van de exportsubsidies in 2013.

Grâce à la tactique du salami du G20, que critique le commissaire Mandelson, l’Union européenne s’est finalement retrouvée virtuellement bredouille sur le plan des produits industriels et des services, tandis qu’un temps démesuré a été consacré à la concrétisation d’un accord visant à mettre fin aux subventions à l’exportation en 2013.


Dat komt neer op de amputatie van het EU-beleid, stukje bij beetje: echte salamitactiek.

Cette réduction implique d’amputer pan par pan les politiques communautaires: c’est une véritable tactique de saucissonnage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'salamitactiek' ->

Date index: 2024-07-09
w