Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sachsen-Anhalt
Saksen-Anhalt
Saksen-Anhalt

Traduction de «saksen-anhalt en rapporteur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saksen-Anhalt [ Sachsen-Anhalt | Saksen-Anhalt (Land) ]

Saxe-Anhalt [ Land de Saxe-Anhalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 5 juli 2015 wordt de heer Ghislain D'HOOP, Ambassadeur van België in de Bondsrepubliek Duitsland en Consul-Generaal van België in deze Staat, met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, Mecklenburg-Voor-Pommeren, Saksen, Saksen-Anhalt, Sleeswijk-Holstein, Thüringen, Neder-Saksen, Hessen, Beieren, Bade Würtemberg en de steden Hamburg en Bremen, eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in de Länder Noord-Rijnland-Westfalen, Rijnland-Palts en Saarland, met standplaats te Berlijn.

Par arrêté royal du 5 juillet 2015, M. Ghislain D'HOOP, Ambassadeur de Belgique dans la République fédérale d'Allemagne et Consul général de Belgique dans cet Etat, avec comme circonscription les Länder Berlin, Brandebourg, Mecklembourg-Poméranie occidentale, Saxe, Saxe-Anhalt, Schleswig-Holstein, Thuringe, Basse-Saxe, Hesse, Bavière, Bade-Wurtemberg et les villes de Hambourg et de Brême, est également commissionné comme Consul général de Belgique dans les Länder de Rhénanie du Nord-Westphalie, de Rhénanie-Palatinat et de la Sarre, avec résidence principale à Berlin.


Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Bondsrepubliek Duitsland en eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, Mecklenburg-Voor-Pommeren, Saksen, Saksen-Anhalt, Sleeswijk-Holstein, Thüringen, Neder-Saksen, Hessen, Beieren, Bade Würtemberg en de steden Hamburg en Bremen, met standplaats te Berlijn.

Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République fédérale d'Allemagne et est également commissionné comme Consul général de Belgique avec comme circonscription les Länder de Berlin, Brandebourg, Mecklembourg-Poméranie occidentale, Saxe, Saxe-Anhalt, Schleswig-Holstein, Thuringe, Basse-Saxe, Hesse, Bavière et Bade-Wurtemberg et les villes de Hambourg et de Brême, avec résidence à Berlin.


Interview met Michael Schneider (DE/EVP), staatsecretaris van federale en Europese aangelegenheden van Saksen-Anhalt en rapporteur voor het CvdR-advies over de toekomst van het cohesiebleid van dat beleid aan de Europe 2020-strategie

Entretien avec Michael Schneider (DE/PPE), secrétaire d'État aux affaires européennes du land de Saxe-Anhalt et rapporteur du CdR sur l'avenir de la politique de cohésion et la contribution de la politique de cohésion à la stratégie Europe 2020.


Bij koninklijk besluit van 30 november 2010 wordt de heer Renier NIJSKENS geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Bondsrepubliek Duitsland, met standplaats te Berlijn en aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat, met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, Mecklenburg-Voor-Pommeren, Saksen, Saksen-Anhalt, Sleeswijk-Holstein, Thüringen, Neder-Saksen, Hessen, Beieren, Baden- Württemberg, en de steden Hamburg en Bremen.

Par arrêté royal du 30 novembre 2010, M. Renier NIJSKENS est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République fédérale d'Allemagne, avec résidence principale à Berlin, et est commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec comme circonscription les Länder de Berlin, de Brandebourg, de Mecklembourg-Poméranie occidentale, de Saxe, de Saxe-Anhalt, de Schleswig-Holstein, de Thuringe, de Basse-Saxe, de Hesse, de Bavière et de Baden-Württemberg et les villes de Hambourg et de Brême.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapporteur Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris van Europese aangelegenheden van de Saksen-Anhalt, discussieerde met de leden van de commissie COTER over het door hem voorbereide ontwerpadvies over de bijdrage van het cohesiebeleid aan de nieuwe Europa 2020-strategie.

Michael Schneider (DE/PPE), secrétaire d'État aux affaires européennes du land de Saxe-Anhalt, a discuté de son projet d'avis sur le rôle de la politique de cohésion dans la mise en œuvre de la nouvelle stratégie Europe 2020 avec les membres de la commission COTER.


COTER-018 - Rapporteur: de heer Schneider (gevolmachtigde van de deelstaatregering van Saksen-Anhalt, DE/EVP)

COTER-018 - Rapporteur: M. SCHNEIDER (représentant plénipotentiaire du land de Saxe-Anhalt auprès de l'État fédéral, D/PPE)


Het ressort van de post wordt als volgt vastgesteld : de Länder Berlijn, Brandenburg, Mecklenburg-Voor-Pommeren, Saksen, Saksen-Anhalt, Sleeswijk-Holstein, Thüringen, Neder-Saksen, Hessen en de steden Berlijn en Bremen.

La circonscription du poste est fixée comme suit : les Länder de Berlin, de Brandebourg, de Mecklembourg-Poméranie occidentale, de Saxe, de Saxe-Anhalt, de Schleswig-Holstein, de Thuringe, de Basse-Saxe, de Hesse et les villes de Berlin et de Brême.


Bij koninklijk besluit van 7 februari 1997 werd Mevr. R. Loeckx, hoofd van het Diplomatiek Bureau te Berlijn eveneens aangesteld tot consul-generaal met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, Saksen-Anhalt, Saksen, Sleeswijk-Holstein, Mecklemburg-Voorpommeren, Thuringen en de stad Hamburg.

Par arrêté royal du 7 février 1997, Mme R. Loeckx, Chef du Bureau diplomatique à Berlin a été également commissionnée comme consul général avec comme circonscription les Länder de Berlin, Brandebourg, Saxe-Anhalt, Saxe, Schleswig-Holstein, Mecklembourg-Poméranie, Thuringe et la ville de Hambourg.


- Steunmaatregel nr. N 412/94 - Machinebouw: Steun van de deelstaat Saksen-Anhalt voor de liquidatie van "Maschinenfabrik Sangerhausen GmbH i.K" (Samag), Sangerhausen - Duitsland - Inleiding van een procedure De Commissie heeft heden besloten de procedure van artikel 93, lid 2 van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van steun, verleend door de deelstaat Saksen-Anhalt, voor de liquidatie van Samag.

- Aide d'État no N 412/94 - Construction mécanique: aide accordée par le Land de Saxe-Anhalt en faveur de la liquidation de "Maschinenfabrik Sangerhausen GmbH i.k" (Samag), Sangerhausen - Allemagne - Ouverture de la procédure La Commission a décidé ce jour d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CE en ce qui concerne une aide accordée par le Land de Saxe-Anhalt pour la liquidation de Samag.


De gelden komen in Saksen-Anhalt ten goede aan de districten Quedlinburg en Wernigerode en in Saksen aan de voormalige districten Freital (thans district Weisseritz) en Riesa (thans een onderdeel van het district Riesa- Grossenhain).

Ces montants seront attribués, pour ce qui est de la Saxe-Anhalt, aux arrondissements de Quedlinburg et de Wernigerode, et, en ce qui concerne la Saxe, aux anciens arrondissements de Freital (actuellement Weisseritzkreis) et de Riesa (actuellement partie de l'arrondissement de Riesa-Grossenhain).




D'autres ont cherché : sachsen-anhalt     saksen-anhalt     saksen-anhalt en rapporteur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saksen-anhalt en rapporteur' ->

Date index: 2023-09-11
w