Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saint-brice in doornik » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari 2015, heeft de Minister van Cultuur het 5 stukken tellende meubilair van graf 6 van het Merovingisch grafveld van de wijk Saint-Brice in Doornik in de categorie « schat » gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap.

La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la Communauté française le 9 février 2015 le mobilier funéraire de la tombe 6 du cimetière mérovingien du quartier Saint-Brice de Tournai comprenant 5 pièces, avec la qualification de trésor, conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française.


De NV TEXTILE DU GLATEGNIES en de NV SAINT BRICE, die woonplaats kiezen bij Mr. Peter FLAMEY, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 6, hebben op 17 maart 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 13 januari 2017 houdende de definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Oostelijke tangent Sint-Niklaas".

La S.A. TEXTILE DU GLATEGNIES et la SA SAINT BRICE, ayant élu domicile chez Me Peter FLAMEY, avocat, ayant son cabinet à 2018 Anvers, Jan Van Rijswijcklaan 16, ont demandé le 17 mars 2017 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2017 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale « Oostelijke tangent Sint-Niklaas ».


Op 19 november 2014 heeft SA Saint-Brice (3 Suisses) de intentie aangekondigd om over te gaan tot het collectief ontslag van 127 werknemers.

En date du 19 novembre 2014, la SA Saint-Brice (3 Suisses) a annoncé son intention de procéder à un licenciement collectif concernant 127 travailleurs.


De onderneming Saint-Brice heeft bij mijn diensten een aanvraag tot erkenning als onderneming in herstructurering en in moeilijkheden ingediend voor de periode van 19 november 2014 tot 30 maart 2017.

La société Saint-Brice a introduit auprès de mes services une demande de reconnaissance d'entreprise en difficulté et en restructuration pour la période du 19 novembre 2014 au 30 mars 2017.


Het dossier van SA Saint-Brice werd voorgelegd aan de Adviescommissie, bevoegd voor de afwijkingen inzake SWT.

Le dossier de la SA Saint-Brice a été présenté à la commission consultative en matière de dérogation concernant les RCC.


1° Voor het officieel onderwijs : - ALSTEENS Etienne, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BARBIER Christiane, in ruste gesteld leraar; - BAUWIN José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BAVAY Myriam, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid »; - BEDUIN Raymond, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BOLTERYS Claudine, leraar aan het FOYA te Anderlues; - BOURGE Jacqueline, in ruste gesteld leraar; - BRASSEUR José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BRODKOM Annette, leraar aan de « Académie d'Ixelles »; - CAMBIER Anita, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - CHIARAMONTE Stefano, opdrachthouder; - COLLIGNON Nathalie, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agrono ...[+++]

1° pour l'enseignement officiel : - ALSTEENS Etienne, professeur admis à la retraite; - BARBIER Christiane, professeur retraitée; - BAUWIN José, professeur admis à la retraite; - BAVAY Myriam, professeur à l'Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid; - BEDUIN Raymond, professeur admis à la retraite; - BOLTERYS Claudine, professeur au FOYA à Anderlues; - BOURGE Jacqueline, professeur retraitée; - BRASSEUR José, professeur admis à la retraite; - BRODKOM Annette, professeur à l'académie d'Ixelles; - CAMBIER Anita, professeur admis à la retraite; - CHIARAMONTE Stefano, chargé de mission; - COLLIGNON Nathalie, professeur à l'Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid; - CORBISIER Eddy, professeur au CEP ...[+++]


Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Komen-Waasten, Courcelles, Court-Saint-Etienne, Couvin, Daverdisse, Dinant, Dison, Doische, Dour, Durbuy, Eghezée, Elzel ...[+++]

Vu les résultats des enquêtes publiques organisées sur le territoire des communes de Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Comines-Warneton, Courcelles, Court-Saint-Etienne, Couvin, Daverdisse, Dinant, Dison, Doische, Dour, Durbuy, Eghezée, Ellezelle ...[+++]


3) een verkeersbord A47 rechts van de weg, kant « rue Saint-Brice », georiënteerd naar de landweg komende van links langs de spoorlijn;

3) un signal routier A47 à droite de la route, côté rue Saint-Brice, orienté vers le chemin de campagne venant de la gauche le long de la ligne ferroviaire;


Bij ministerieel besluit van 17 februari 2003 wordt het centrum voor sociale dienst die afhangt van de « Mutualité chrétienne Hainaut-Picardie », waarvan de maatschappelijke zetel « rue Saint-Brice » 44, te 7500 Doornik gevestigd is, vanaf 1 januari 2003 erkend als centrum voor sociale dienst. De erkenning heeft het nummer 4071.

Par arrêté ministériel du 17 février 2003, le Centre de service social dépendant de la Mutualité chrétienne Hainaut-Picardie dont le siège social est établi rue Saint-Brice 44, à 7500 Tournai, est agréé, à partir du 1 janvier 2003, en qualité de centre de service social sous le numéro d'agrément 4071.


- de heer Alain Pollet, rue Saint-Brice, 25 te Doornik.

- M. Alain Pollet, rue Saint-Brice, 25 à Tournai.




D'autres ont cherché : wijk saint-brice in doornik     heeft sa saint-brice     onderneming saint-brice     heeft bij mijn     sa saint-brice     rue saint-brice     doornik     saint-brice in doornik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saint-brice in doornik' ->

Date index: 2022-08-29
w