Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saint lucia werden schriftelijk gedaan " (Nederlands → Frans) :

De daaropvolgende onderhandelingen tussen België en Saint Lucia werden schriftelijk gedaan.

Les négociations entre la Belgique et Sainte-Lucie se sont poursuivies par écrit.


De daaropvolgende onderhandelingen tussen België en Saint Lucia werden schriftelijk gedaan.

Les négociations entre la Belgique et Sainte-Lucie se sont poursuivies par écrit.


De daaropvolgende onderhandelingen tussen België en Saint Vincent en de Grenadines werden schriftelijk gedaan.

Les négociations entre la Belgique et Saint-Vincent-et-les-Grenadines se sont poursuivies par écrit.


De daaropvolgende onderhandelingen tussen België en Saint Vincent en de Grenadines werden schriftelijk gedaan.

Les négociations entre la Belgique et Saint-Vincent-et-les-Grenadines se sont poursuivies par écrit.


Wetsontwerp houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 7 december 2009

Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et Sainte-Lucie en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009


26 DECEMBER 2013. - Wet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 7 december 2009 (1) (2) (3)

26 DECEMBRE 2013. - Loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et Sainte-Lucie en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009 (1) (2) (3)


Art. 2. Het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 7 december 2009, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'Accord entre le Royaume de Belgique et Sainte-Lucie en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009, sortira son plein et entier effet.


Art. 2. Het Akkoord, gedaan te Brussel op 7 december 2009, tussen het Koninkrijk België en Saint Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'Accord, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009, entre le Royaume de Belgique et Sainte-Lucie en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale sortira son plein et entier effet.


7 NOVEMBER 2013. - Ordonnantie houdende instemming met het Akkoord, gedaan te Brussel op 7 december 2009, tussen het Koninkrijk België en Saint Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden

7 NOVEMBRE 2013. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009, entre le Royaume de Belgique et Sainte-Lucie en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale


Ontwerp van ordonnantiehoudende instemming met : het Akkoord, gedaan te Brussel op 7 december 2009, tussen het Koninkrijk België en Saint Lucia inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden.

Projet d'ordonnance portant assentiment à : l'Accord, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009, entre le Royaume de Belgique et Sainte-Lucie en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saint lucia werden schriftelijk gedaan' ->

Date index: 2024-12-27
w