Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sahel-gebied worden aangepakt " (Nederlands → Frans) :

Er zijn nog andere urgente problemen; zo moeten de instabiliteit en de humanitaire situatie in het Sahel-gebied worden aangepakt; er moet voor vrede en stabiliteit in het gebied van de Grote Meren worden gezorgd; Noord-Korea moet ertoe worden overreed zijn kernwapen- en raketprogramma's stop te zetten; en er moet door middel van onderhandelingen een oplossing worden gevonden voor de Iraanse nucleaire kwestie - een vraagstuk waar de Europese Unie zich rechtstreeks voor inzet.

D'autres questions se font pressantes: il faut notamment remédier à l'instabilité et à la situation humanitaire dans la région du Sahel; rétablir la paix et la stabilité dans la région des Grands Lacs; convaincre la RPDC d'abandonner ses programmes d'armes nucléaires et de missiles; et trouver une solution négociée à la question du nucléaire iranien, un dossier dans lequel l'Union européenne est directement impliquée.


De uitbreiding van de ruimtevaartactiviteiten en vooral de groeiende markt voor ruimtevaartproducten en -diensten gaan gepaard met nieuwe juridische kwesties die niet volledig worden aangepakt op Europees niveau, maar slechts gedeeltelijk in nationale wetgeving worden aangepakt door de lidstaten die het meest actief zijn op dit gebied.

L’essor des activités spatiales et, en particulier, la croissance du marché des produits et services spatiaux soulèvent des questions juridiques qui ne sont pas pleinement résolues au niveau européen et qui ne sont que partiellement prises en considération dans le droit des États membres les plus actifs dans ce domaine.


* In de Balkanlanden zullen drugs, en in het bijzonder drugssmokkel, bij de uitvoering van het CARDS-programma op het gebied van justitie en binnenlandse zaken als een kernprioriteit worden beschouwd, die in de eerste plaats zal worden aangepakt door de algemene mogelijkheden (op juridisch, onderzoeks- en gerechtelijk gebied) om de criminaliteit te bestrijden, uit te breiden en in de tweede plaats door een gespecialiseerde opleidin ...[+++]

* Dans les Balkans, le problème de la drogue, et en particulier celui de la contrebande de drogue, sera considéré comme l'une des premières priorités dans le cadre de la mise en oeuvre du programme CARDS dans le domaine de la justice et des affaires intérieures. Les mesures prévues à cet égard consistent, d'une part, à renforcer les capacités globales de lutte contre la criminalité (cadre juridique et judiciaire et capacités d'enquête) et, d'autre part, à dispenser une formation spécialisée, notamment en soutenant un réseau de renseignements régional sur la drogue.


Voor de Balkan is er het CARDS-programma, waarin op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de drugsproblematiek, met name de drugssmokkel, als topprioriteit wordt beschouwd, die moet worden aangepakt door enerzijds de algemene capaciteit op het gebied van criminaliteitsbestrijding uit te breiden (in elk land op wettelijk, gerechtelijk en onderzoeksgebied en via regionale samenwerking) en anderzijds gespecialiseerde opleidingen te verzorgen op het gebied van de drugsproblematiek, waarbij ook een regionaal dr ...[+++]

Dans les Balkans, la mise en oeuvre du programme CARDS dans les domaines de la justice et des affaires intérieures fera du problème de la drogue, et en particulier de la contrebande de drogue, l'une des premières priorités, les mesures à prendre étant, d'une part, un renforcement des capacités de lutte contre la criminalité en général (cadre juridique et judiciaire et capacités d'enquête au niveau de chaque pays, coopération régionale) et, d'autre part, l'organisation d'une formation spécialisée sur la drogue et le soutien à un réseau de renseignements régional sur la drogue.


· ruimteonderzoeksactiviteiten intensiveren, met name op het gebied van baanbrekende technologieën; · de ontwikkeling van technologieën als alternatief voor die van concurrenten ondersteunen; · OO-ondersteuning van de bedrijfstak en organisaties voor ruimteonderzoek, met inbegrip van de dienstensector aan downstreamzijde, stimuleren, de ontwikkeling van toepassingsgerichte universitaire OO-programma's op het gebied van ruimtevaarttechnologieën steunen en het overgangsproces van prototyping naar product en markt versnellen; · een businesscase voor nuttige gastladingen ("hosted payloads") beoordelen, om na te gaan welke mogelijkheden er ...[+++]

· Accroître les efforts de recherche spatiale, notamment dans les technologies innovantes. · Soutenir la mise au point de technologies alternatives à celles des concurrents. · Promouvoir le soutien à la R D en faveur de l’industrie et des organismes de recherche spatiale, y compris le secteur des services en aval, soutenir la mise en place, dans les universités, de programmes de R D axés sur les applications liées aux technologies spatiales et faciliter la transition du prototype au produit/marché. · Évaluer l’intérêt des charges utiles auxiliaires, afin de déterminer si leur utilisation institutionnelle ou scientifique peut être dévelop ...[+++]


Met de financiering voor het Caribisch gebied worden drie domeinen aangepakt die al in de gezamenlijke strategie voor een partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied van 2012 als prioriteiten werden aangemerkt:

Les fonds destinés aux Caraïbes permettront de s’attaquer aux défis à relever dans trois grands domaines déjà définis comme prioritaires dans la stratégie commune de 2012 relative au partenariat Caraïbes-UE:


Nu het één jaar geleden is dat er een EU-strategie werd gepresenteerd voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel, en in de context van de chaotische gebeurtenissen in de ruimere regio, die samenvallen met een nieuwe voedselcrisis, heeft de Raad herhaald een bijdrage te willen leveren tot de ontwikkeling van een vreedzaam, stabiel en welvarend Sahel­gebied.

Un an après la présentation de la stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel et dans le contexte des turbulences qui secouent toute cette région alors que sévit une nouvelle crise alimentaire, le Conseil a réaffirmé sa volonté de contribuer à faire du Sahel une région pacifique, stable et prospère.


De Raad heeft een korte bespreking gewijd aan het Sahel-gebied, waarna hij daarover de volgende conclusies goedkeurde:

Le Conseil a eu une brève discussion sur le Sahel et a adopté les conclusions suivantes:


Deze kunnen beter worden aangepakt door een intensievere samenwerking en de uitwisseling van deskundigheid, bijvoorbeeld op het gebied van nieuwe methodologieën, technologieën, processen en normen die voortvloeien uit veranderingen in de communautaire wetgeving.

Ceux-ci seront traités plus efficacement grâce à un renforcement de la collaboration et du partage de connaissances, notamment sur les nouveaux procédés, méthodes, technologies et normes qui résultent de l'évolution de la législation communautaire.


De verlenging van het Euratom-kaderprogramma 2012-2013 zal er verder toe bijdragen dat de strategie "Innovatie-Unie" (17165/10 ) wordt uitgevoerd, door verbetering van de concurrentie op het gebied van wetenschappelijke excellentie en snellere toepassing van belangrijke innovaties op het gebied van kernenergie, vooral op het gebied van fusie en nucleaire veiligheid, en zal er tevens toe bijdragen dat energie- en klimaatveranderingsproblemen worden aangepakt.

La prorogation du programme-cadre d'Euratom (2012-2013) permettra de continuer à contribuer à la mise en œuvre de la stratégie "Une Union de l'innovation" (doc. 17165/10) par le renforcement de la concurrence pour l'excellence scientifique et l'accélération du déploiement d'innovations clés dans le domaine de l'énergie nucléaire, notamment dans le cadre de la fusion et de la sûreté nucléaire, et contribuera à relever les défis de l'énergie et du changement climatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sahel-gebied worden aangepakt' ->

Date index: 2022-03-20
w