Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saeima » (Néerlandais → Français) :

De vicevoorzitters en commissarissen zullen bilaterale ontmoetingen hebben met leden van de regering en in dialoog gaan met andere belanghebbende partijen en de leden van de Saeima, het Letse parlement.

Les vice-présidents et les membres de la Commission auront des entretiens bilatéraux avec les ministres et engageront un dialogue avec les principales parties prenantes et membres du Saeima, le parlement letton.


– gezien de bijdragen van de Oostenrijkse Nationalrat, de Tsjechische Kamer, het Deense Folketing, de Estse Riigikogu, de Duitse Bundestag, de Duitse Bundesrat, de Ierse Oireachtas, de Litouwse Seimas, de Letse Saeima, de Portugese Assembleia da República, de Nederlandse Tweede Kamer en de Zweedse Riksdag,

– vu les contributions du Nationalrat autrichien, de la Chambre des députés de la République tchèque, du Folkentinget danois, du Riigikogu estonien, du Bundestag et du Bundesrat allemands, de l'Oireachtas irlandais, du Seimas lituanien, du Saeima letton, de l'Assembleia da Repúblicade portugaise, de la Tweede Kamer néerlandaise et du Riksdagen suédois,


– gezien de bijdragen van de Oostenrijkse Nationalrat , de Tsjechische Kamer, het Deense Folketing , de Estse Riigikogu , de Duitse Bundestag , de Duitse Bundesrat, de Ierse Oireachtas , de Litouwse Seimas , de Letse Saeima , de Portugese Assembleia da República , de Nederlandse Tweede Kamer en de Zweedse Riksdag ,

– vu les contributions du Nationalrat autrichien, de la Chambre des députés de la République tchèque, du Folkentinget danois, du Riigikogu estonien, du Bundestag et du Bundesrat allemands, de l«Oireachtas irlandais, du Seimas lituanien, du Saeima letton, de l»Assembleia da Repúblicade portugaise, de la Tweede Kamer néerlandaise et du Riksdagen suédois,


74. is ingenomen met de stijging van het aantal naturalisaties in 2003, die hoofdzakelijk het gevolg was van de campagne voor het referendum over de toetreding tot de EU, hoewel het naturalisatieproces van het "niet-burger"-deel van de samenleving nog steeds te traag verloopt; verzoekt de Letse autoriteiten derhalve het naturalisatieproces te bevorderen; is van mening dat minimumtaaleisen voor ouderen hiertoe kunnen bijdragen; moedigt de Letse autoriteiten ertoe aan de huidige tweedeling in de maatschappij ongedaan te maken en een daadwerkelijke integratie van "niet-burgers" te bevorderen, teneinde te zorgen voor gelijke kansen in het onderwijs en op de arbeidsmarkt; verzoekt de Letse autoriteiten de mogelijkheid te overwegen om niet-bu ...[+++]

74. se félicite de l'augmentation du taux de naturalisation en 2003, qui est principalement due à la campagne pour le référendum sur l'adhésion à l'UE, même si le processus de naturalisation de la partie de la société qui ne possède pas la citoyenneté lettone demeure trop lent; invite en conséquence les autorités lettones à promouvoir le processus de naturalisation et estime que l'établissement d'exigences linguistiques minimales pour les personnes âgées pourrait y contribuer; encourage les autorités lettones à surmonter le clivage existant dans la société et à favoriser l'intégration réelle des "non-citoyens", en assurant une égalité des chances en matière d'éducation et d'emploi; propose aux autorités lettones d'envisager d'offrir aux ...[+++]


De overeenkomst voorzag tevens in een politieke dialoog tot op het hoogste niveau, waarbij ook het Europees Parlement en de Saeima (parlement van Letland) waren betrokken.

L'accord instituait également un dialogue politique jusqu'au plus haut niveau, incluant aussi le Parlement européen et le Saeima (le Parlement de Lettonie).


Ook moet haast worden gemaakt met de nieuwe wet inzake strafrechtelijke procedures en met de goedkeuring door de Saeima van nieuwe wijzigingen op de bestaande wetgeving.

Il convient que soient accélérés le processus d'élaboration de la nouvelle loi sur la procédure pénale ainsi que l'adoption par le Saeima de nouveaux amendements à la loi existante.


De Europese Unie is ingenomen met de ratificatie op 15 april 1999 van het 6e Protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens door de Letlandse Saeima, die door een grote meerderheid werd goedgekeurd.

L'Union européenne se félicite de la ratification le 15 avril du Protocole nº 6 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme par l'assemblée lettone (Saeima), qui a été approuvée à une large majorité.


"De Letse kiezer heeft zich in een referendum op 3 oktober uitgesproken voor de implementatie van de wijzigingen op de wet inzake het staatsburgerschap die de Saeima op 22 juni 1998 had aangenomen.

"Les électeurs lettons se sont prononcés, lors d'une consultation populaire organisée le 3 octobre, en faveur de la mise en oeuvre des modifications à la législation relative à la citoyenneté qui avait été adoptée par l'assemblée lettonne (Saeima) le 22 juin 1998.


De Letse kiezer heeft zich in een referendum op 3 oktober uitgesproken voor de implementatie van de wijzigingen op de wet inzake het staatsburgerschap die de Saeima op 22 juni 1998 had aangenomen.

Les électeurs lettons se sont prononcés, lors d'une consultation populaire organisée le 3 octobre, en faveur de la mise en oeuvre des modifications à la législation relative à la citoyenneté qui avait été adoptée par l'assemblée lettonne (Saeima) le 22 juin 1998.




D'autres ont cherché : saeima     letse saeima     door de saeima     letlandse saeima     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saeima' ->

Date index: 2024-02-01
w