C. overwegende dat het P
arlement in 2005 de Sacharovprijs voor de vrijheid van
meningsuiting heeft toegekend aan het Cubaanse collectief Damas de Blanco; overwegende dat de weigering van de Cubaanse autoriteiten om de Dam
as de Blanco toe te staan om naar de vergaderplaats van het Europees Parlement te reizen om hun prijs in ont
...[+++]vangst te nemen, een schending betekent van een van de fundamentele mensenrechten van de Universele Verklaring van de rechten van de mens, namelijk het recht om vrijelijk zijn eigen land te verlaten en er naar terug te keren;
C. considérant qu'il a décerné le prix Sakharov 2005 pour la liberté de l'esprit au collectif cubain "Les Dames en blanc"; que le régime cubain n'a pas autorisé les "Dames en blanc" à se rendre à la cérémonie de remise de ce prix, au siège du Parlement européen, violant ainsi l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté d'entrer et de sortir librement de son propre pays, droit expressément reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme,