Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sacharov-prijs 2005 heeft » (Néerlandais → Français) :

22 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005 ...[+++]

22 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre ...[+++]


C. overwegende dat het Parlement de Sacharov-prijs 2005 voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan de Damas de Blanco; overwegende dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de Damas de Blanco naar de zetel van het Europees Parlement te laten gaan om hun prijs in ontvangst te nemen, hetgeen een schending vormt van een van de elementaire mensenrechten, namelijk de vrijheid om zijn land te verlaten en ernaar terug te keren, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens,

C. considérant qu'il a décerné le prix Sakharov 2005 pour la liberté de l'esprit aux Dames en blanc; considérant que le régime cubain a refusé aux Dames en blanc l'autorisation de se rendre à la cérémonie de remise du prix Sakharov, au siège du Parlement européen, ce qui viole l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté d'entrer et de sortir librement de son propre pays, droit expressément reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme,


C. overwegende dat het Parlement de Sacharov-prijs 2005 voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan de Damas de Blanco, en dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de Damas de Blanco naar de zetel van het Europees Parlement te laten gaan om hun prijs in ontvangst te nemen, hetgeen een schending vormt van een van de elementaire mensenrechten, namelijk de vrijheid om zijn land te verlaten en ernaar terug te keren, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens,

C. considérant que le Parlement a décerné le prix Sakharov 2005 pour la liberté de l'esprit aux Dames en blanc, et que le refus du régime cubain d'autoriser les Dames en blanc à se rendre à la cérémonie de remise du prix Sakharov, au siège du Parlement européen, constitue une violation de l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté de sortir de son propre pays et d'y retourner, droit reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme,


C. overwegende dat het Parlement de Sacharov-prijs 2005 voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan de Damas de Blanco; overwegende dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de Damas de Blanco naar de zetel van het Europees Parlement te laten gaan om hun prijs in ontvangst te nemen, hetgeen een schending vormt van een van de elementaire mensenrechten, namelijk de vrijheid om zijn land te verlaten en ernaar terug te keren, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens,

C. considérant qu'il a décerné le prix Sakharov 2005 pour la liberté de l'esprit aux Dames en blanc; que le refus du régime cubain d'autoriser les Dames en blanc à se rendre à la cérémonie de remise du prix Sakharov, au siège du Parlement européen, constitue une violation de l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté de sortir de son propre pays et d'y retourner, droit reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme,


De heer Verreycken vraagt aan de minister van Sociale Zaken of het wetsvoorstel, dat een afwijking van het verbod tot tabaksreclame voorziet tot 31 juli 2005, nog veel zin heeft gelet op het feit de Grote Prijs van Spa-Francorchamps in 2003, 2004 en 2005 toch geen doorgang zal vinden.

M. Verreycken demande au ministre des Affaires sociales si la proposition de loi, qui prévoit une dérogation à l'interdiction de la publicité pour le tabac jusqu'au 31 juillet 2005, a encore beaucoup de sens dans la mesure où le Grand Prix de Spa-Francorchamps ne se déroulera de toute façon ni en 2003 ni en 2004 ni en 2005.


De heer Verreycken vraagt aan de minister van Sociale Zaken of het wetsvoorstel, dat een afwijking van het verbod tot tabaksreclame voorziet tot 31 juli 2005, nog veel zin heeft gelet op het feit de Grote Prijs van Spa-Francorchamps in 2003, 2004 en 2005 toch geen doorgang zal vinden.

M. Verreycken demande au ministre des Affaires sociales si la proposition de loi, qui prévoit une dérogation à l'interdiction de la publicité pour le tabac jusqu'au 31 juillet 2005, a encore beaucoup de sens dans la mesure où le Grand Prix de Spa-Francorchamps ne se déroulera de toute façon ni en 2003 ni en 2004 ni en 2005.


Met de Odissea-prijs heeft de Senaat in 2005 een laatstejaarsstudent willen bekronen uit een Belgische universitaire instelling of hogeschool die een studie of een thesis heeft voorgesteld over het thema ruimte in de brede zin van het woord.

Avec le Prix Odissea, le Sénat a souhaité récompenser en 2005 un étudiant de dernière année d'une institution universitaire ou d'une haute école belge ayant présenté une étude ou une thèse sur un thème spatial au sens large.


De meest bekenden zijn de Dwaze Moeders op de Plaza de Mayo in Argentinië, maar de Vrouwen in het Zwart en de Vrouwen in het Wit – waaraan het Europees Parlement de Sacharov-prijs 2005 heeft toegekend – behoren ook tot die onverzettelijke groepen.

Les plus célèbres sont les Folles de la place de Mai en Argentine, mais les Femmes en Noir, les Femmes en Blanc - qui ont reçu le prix Sakharov en 2005 au Parlement européen - font partie de ces irréductibles.


2. Heeft ze weet van vervolgingen naar aanleiding van inbreuken op de wet op de tabaksreclame die werden vastgesteld tijdens de Grote Prijs Formule 1 van Francorchamps (2005) ?

2. A-t-elle connaissance de poursuites engagées à la suite d'infractions à la loi sur la publicité pour le tabac, infractions constatées au cours du Grand Prix de Formule 1 de Francorchamps (2005) ?


Met de Odissea-prijs heeft de Senaat in 2005 een laatstejaarsstudent willen bekronen uit een Belgische universitaire instelling of hogeschool die een studie of een thesis heeft voorgesteld over het thema ruimte in de brede zin van het woord.

Avec le Prix Odissea, le Sénat a souhaité récompenser en 2005 un étudiant de dernière année d'une institution universitaire ou d'une haute école belge ayant présenté une étude ou une thèse sur un thème spatial au sens large.




D'autres ont cherché : april     geen documenten heeft     parlement de sacharov-prijs     sacharov-prijs     meningsuiting heeft     juli     zin heeft     senaat in     odissea-prijs heeft     parlement de sacharov-prijs 2005 heeft     heeft     sacharov-prijs 2005 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sacharov-prijs 2005 heeft' ->

Date index: 2024-09-04
w