Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "sabam te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteraard is het zo dat, indien er geen exploitatie is van het werk dat beheerd wordt door Sabam, hetzij direct, hetzij indirect, is er geen wettelijke basis om een toestemming te vragen of om een aangifte bij Sabam te doen.

Évidemment, comme indiqué ci-dessus, s’il n’y a pas d’exploitation d’œuvre gérée par la Sabam, soit directement, soit indirectement, il n’y a pas de base juridique pour exiger une autorisation ou une déclaration auprès de la SABAM.


Gelet op deze elementen moet een groep geen toelating vragen of aangifte doen aan Sabam indien hij tijdens een concert geen enkel werk uitvoert dat – rechtstreeks of onrechtstreeks - vertegenwoordigd wordt door Sabam.

Vu ces éléments, un groupe ne doit pas demander d’autorisation à cet effet ou faire de déclaration à la Sabam si, lors d’un concert, il n’exécute aucune oeuvre qui est représentée directement ou indirectement par la Sabam.


Besluitend kan worden gesteld dat SABAM van mening is dat zij bij een forfaitaire inning geen terugbetaling dient te doen ten opzichte van de gebruiker.

En conclusion l’on peut dire que la Sabam estime en cas de perception forfaitaire ne pas devoir faire de remboursement vis-à-vis de l’utilisateur.


Daarnaast doen de beheersvennootschappen SABAM en SOFAM bijkomende inspanningen om de auteurs of de erfgenamen op te sporen.

Par ailleurs, la SABAM et la SOFAM consentent des efforts supplémentaires pour retrouver les auteurs ou leurs héritiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Is het wettelijk mogelijk dat organisatoren, daar waar ze rechtstreeks zaken doen met de artiest, de auteursrechtenvergoeding via de artiest in plaats van via de lokale auteursrechtenmaatschappij (in België Sabam) betalen?

3) Les organisateurs lorsqu'il concluent un contrat directement avec les artistes, peuvent-il légalement verser la rémunération pour droits d'auteur par l'entremise des artistes plutôt que par le biais de la société de droits d'auteurs (en Belgique, la Sabam) ?


Sabam heeft ingevolge het Algemeen Reglement drie jaar de tijd om de nodige opzoekingen te doen om alsnog te achterhalen aan welk specifiek werk zij een deel van de collectieve rechten moet toekennen.

Conformément au Règlement général, la Sabam dispose de trois années pour effectuer les recherches nécessaires en vue de retrouver les oeuvres spécifiques auxquelles elle doit attribuer une partie des droits collectifs.


Momenteel beschikt enkel Sabam over een netwerk van agenten en zou ze dus met die opdracht kunnen worden belast; - ofwel de enige inning toevertrouwen aan een gemeenschappelijke structuur, zoals de maatschappijen Simim en Uradex dit momenteel doen, die de inning in handen geven van twee gemachtigde maatschappijen.

Actuellement, seule la Sabam dispose d'un réseau d'agents et pourrait donc être investie de cette mission; - soit confier la perception unique à une structure commune, ainsi que le font actuellement les sociétés Simim et Uradex, qui confient la perception à deux sociétés mandatées.


Midden augustus 2009 was er heel wat te doen rond de nieuwe inningen die de beheersvennootschappen SABAM en Simim zouden starten bij zo'n 60.000 ondernemingen voor het spelen van muziek op de werkvloer, in bedrijfskantines en op bedrijfsfeesten.

A la mi-août 2009, il a été abondamment question des nouvelles taxes que les sociétés de gestion SABAM et Simim envisageaient de percevoir auprès de quelque 60.000 entreprises pour la diffusion de musique sur le lieu de travail, dans les cantines d'entreprise et lors des fêtes d'entreprise.


Anderzijds is het de bedoeling van het ministerie zich te vergewissen van het feit of Sabam daadwerkelijk de haar toevertrouwde rechten uitoefent zoals een normaal voorzichtige en zorgvuldige vennootschap zou doen.

D'autre part, l'objectif du ministère est de s'assurer que la Sabam gère concrètement les droits qui lui ont été confiés comme le ferait une société normalement prudente et diligente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sabam te doen' ->

Date index: 2021-02-20
w