Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingevoegd
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad

Vertaling van "région de ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 27bis, b), van het koninklijk besluit van 9 februari 1976 houdende algemeen reglement op de giftige afval, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992, worden de woorden "op de rekening van de "Office Régional des déchets" vervangen door de woorden "aan het "Fonds pour la gestion des déchets" (Fonds voor afvalbeheer) opgericht bij artikel 44 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decr ...[+++]

Article 1. Dans l'article 27bis, b), de l'arrêté royal du 9 février 1976 portant règlement général sur les déchets toxiques, inséré par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992, les mots « au compte de l'Office régional des déchets » sont remplacés par les mots « au Fonds pour la gestion des déchets crée par l'article 44 du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes ».


HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van een "Institut scientifique de Service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.)" (Wetenschappelijk Instituut van Openbare dienst in het Waalse Gewest) Art. 14. In artikel 4 van het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van het "Institut scientifique de Service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.)" (Wetenschappelijk Instituut van Openbare dienst in het Waalse Gewest), ingevoegd bij het d ...[+++]

CHAPITRE VIII. - Modification du décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut scientifique de Service public en Région wallonne Art. 14. Dans l'article 4 du décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I.S.S.E.P), inséré par le décret du 30 avril 2009, le paragraphe 4 inséré par le décret du 9 avril 1998 et remplacé par le décret du 30 avril 2009 est remplacé par ce qui suit : « § 4.


In het tweede lid worden in de Franse tekst, tussen de woorden « de la population » en de woorden « de la région de langue allemande », de woorden « des communes » ingevoegd om hem in overeenstemming te brengen met de Nederlandse tekst.

Dans l'alinéa 2 du texte français, les mots « des communes » sont insérés entre les mots « de la population » et les mots « de la région de langue allemande », afin de mettre ce texte en concordance avec le texte néerlandais.


In het tweede lid worden in de Franse tekst, tussen de woorden « de la population » en de woorden « de la région de langue allemande », de woorden « des communes » ingevoegd om hem in overeenstemming te brengen met de Nederlandse tekst.

Dans l'alinéa 2 du texte français, les mots « des communes » sont insérés entre les mots « de la population » et les mots « de la région de langue allemande », afin de mettre ce texte en concordance avec le texte néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Franse tekst van artikel 139, eerste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002 en bij wet van ., worden de woorden «la région de» ingevoegd tussen de woorden «bilingue de» en «: Bruxelles-Capitale».

À l’article 139, alinéa 1 , de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par la loi du 24 décembre 2002 et par la loi du ., les mots «la région de» sont insérés entre les mots «bilingue de» et «Bruxelles-Capitale».


Art. 254. In de Franse tekst van artikel 139, eerste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de wetten van 24 december 2002 en 13 december 2006, worden de woorden " la région de" ingevoegd tussen de woorden " bilingue de" en " : Bruxelles-Capitale" .

Art. 254. Dans l'article 139, alinéa 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les lois des 24 décembre 2002 et 13 décembre 2006, les mots " la région de" sont insérés entre les mots " bilingue de" et " Bruxelles-Capitale" .


In het vierde lid van artikel 1 van hetzelfde decreet worden de woorden « inzake beroepsomscholing en -bijscholing krachtens het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie » na « Office régional de l'Emploi (Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling) » ingevoegd.

Au quatrième alinéa de l'article 1 du même décret, après « Office régional de l'Emploi » sont insérés les termes « , relatives à la reconversion et au recyclage professionnels en exécution du décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française ».


In artikel 1, vierde lid, van hetzelfde decreet worden de woorden " inzake beroepsomscholing en -bijscholing krachtens het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie" na " Office régional de l'Emploi (Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling)" ingevoegd.

Au quatrième alinéa de l'article 1 du même décret, après « Office régional de l'Emploi » sont insérés les termes « , relatives à la reconversion et au recyclage professionnels en exécution du décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française »" .


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « Office régional wallon des déchets » vervangen door de woorden « Office wallon des déchets » en wordt een § 4 ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les mots « Office régional wallon des déchets » sont remplacés par les mots « Office wallon des déchets » et un § 4 est inséré, libellé comme suit :




Anderen hebben gezocht naar : ingevoegd     ingevoegd gen     ingevoegde prospectus     inlegblad     région de ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'région de ingevoegd' ->

Date index: 2023-05-19
w