Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rwandese leger op hutu-vluchtelingen » (Néerlandais → Français) :

De aanwijzingen voor slachtpartijen van het Rwandese leger op Hutu-vluchtelingen waren talrijk en overtuigend.

Il y eut alors de nombreuses indications convaincantes de massacres perpétrés sur les réfugiés hutus par l'armée rwandaise.


De aanwijzingen voor slachtpartijen van het Rwandese leger op Hutu-vluchtelingen waren talrijk en overtuigend.

Il y eut alors de nombreuses indications convaincantes de massacres perpétrés sur les réfugiés hutus par l'armée rwandaise.


Dit verslag maakt gewag van tienduizenden slachtoffers, van klaarblijkelijk systematische en veralgemeende aanvallen op Rwandese Hutu-vluchtelingen en op de Hutu-burgerbevolking, met de dood tot gevolg.

Ce rapport fait état de dizaines de milliers de victimes, « d'attaques apparemment systématiques et généralisées ayant ciblé de nombreux réfugiés hutus rwandais ainsi que des membres de la population civile hutue et causé leur mort ».


Dit verslag maakt gewag van tienduizenden slachtoffers, van klaarblijkelijk systematische en veralgemeende aanvallen op Rwandese Hutu-vluchtelingen en op de Hutu-burgerbevolking, met de dood tot gevolg.

Ce rapport fait état de dizaines de milliers de victimes, « d'attaques apparemment systématiques et généralisées ayant ciblé de nombreux réfugiés hutus rwandais ainsi que des membres de la population civile hutue et causé leur mort ».


A. overwegende dat de DRC en vooral de oostelijke provincies van de DRC sinds 1998 ernstig lijden onder een gewapend conflict waarbij de FDLR (Rwandese Hutu-militie waarvan een aantal leden een rol hebben gespeeld in de Rwandese genocide), het CNDP (door Tutsi geleide groep), het LRA (Lord’s Resistance Army), het FPR (Front Patriotique Rwandais), Mai-Mai-groepen en het Congolese leger betrokken zijn,

A. considérant que la République démocratique du Congo, en particulier dans ses provinces orientales, a été durement frappée depuis 1998 par des conflits armés mettant aux prises les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) (milice rassemblant des Rwandais hutus, dont des participants au génocide au Rwanda), le Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) (regroupement à direction tutsi), l’Armée de résistance du Seigneur (LRA), les Forces de résistance patriotique en Ituri (FRPI) et des groupes Maï Maï, ainsi que les ...[+++]


3. is ingenomen met de overeenkomst tussen de DRC en Rwanda die door de ministers van Buitenlandse Zaken van beide landen is aangekondigd, op grond waarvan Rwandese inlichtingendiensten het grondgebied van de RDC kunnen betreden en met het Congolese leger kunnen samenwerken bij het streven naar beëindiging van de aanwezigheid van Hutu-milities in de regio;

3. salue l'accord entre la RDC et le Rwanda, annoncé par les deux ministres des affaires étrangères, permettant à des équipes de renseignement rwandaises d'entrer en RDC et de coopérer avec l'armée congolaise pour mettre un terme à la présence des milices hutus dans la région;


G. overwegende dat de weigering van de Congolese vluchtelingen om tijdelijk hun toevlucht te zoeken in kampen in Rwanda, in weerwil van het precaire karakter van hun situatie en alle gevaren waarmee zij te kampen hebben, blijk geeft van het enorme wantrouwen van de Congolezen uit Kivu jegens het Rwandese leger,

G. considérant que le refus des réfugiés congolais de trouver refuge dans les camps au Rwanda, malgré la précarité de leur situation et tous les dangers, prouve l'extrême méfiance des Congolais du Kivu à l'égard de l'armée du Rwanda,


G. overwegende dat de weigering van de Congolese vluchtelingen om tijdelijk hun toevlucht te zoeken in kampen in Rwanda, in weerwil van het precaire karakter van hun situatie en alle gevaren waarmee zij te kampen hebben, blijk geeft van het enorme wantrouwen van de Congolezen uit Kivu jegens het Rwandese leger,

G. considérant que le refus des réfugiés congolais de trouver refuge dans les camps au Rwanda, malgré la précarité de leur situation et tous les dangers, prouve l'extrême méfiance des Congolais du Kivu à l'égard de l'armée du Rwanda,


Het Commissielid had verder een ontmoeting met de vertegenwoordigers van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR), die verantwoordelijk zijn voor de organisatie van de kampen en de vertegenwoordigers van de vluchtelingen, onder meer die in het kamp MUGUNGA, waar de meeste ex-militairen van het Rwandese leger verblijven.

La Commissaire a rencontré sur place les représentants du Haut Commissariat pour les Réfugiés (HCR) des Nations Unies, responsable de l'organisation des camps, ainsi que les représentants des réfugiés, y inclus dans le camp de MUGUNGA, celui où la concentration des ex- militaires de l'armée rwandaise est la plus forte.


De VN-commissie die de moordpartijen op de Rwandese Hutu-vluchtelingen moest onderzoeken, heeft een vernietigend rapport geschreven.

La commission des Nations Unies, qui devait enquêter sur les tueries de réfugiés hutus rwandais, a rédigé un rapport accablant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rwandese leger op hutu-vluchtelingen' ->

Date index: 2023-06-24
w