Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rwandese genocide of vroegere rwandese militairen » (Néerlandais → Français) :

Rwandese genocide van 1994 - Genocidaires die in België verblijven - Veroordeling wegens genocide door het Rwandese gerecht - Dienst Vreemdelingenzaken - Toekenning van een verblijfsvergunning - Juridische basis

Génocide rwandais de 1994 - Génocidaire présent en Belgique - Condamnation pour crime de génocide par la justice rwandaise - Office des étrangers - Octroi d'un permis de séjour - Base juridique


Rwandese genocide van 1994 - Aanwezigheid van genocidair op Belgisch grondgebied - Veroordeling wegens genocide door het Rwandese gerecht - Openbare orde - Handhaving - Maatregelen - Dienst Vreemdelingenzaken – Toekenning verblijfsvergunning - Rechtsgrond

Génocide rwandais de 1994 - Génocidaire présent en Belgique - Condamnation pour crime de génocide par la justice rwandaise - Ordre public - Maintien - Mesures - Office des étrangers - Octroi d'un permis de séjour - Base juridique


Zo bijvoorbeeld werden Rwandese uitgesloten asielzoekers in 2001 door het Hof van assisen van Brussel veroordeeld wegens hun betrokkenheid bij de Rwandese genocide van 1994.

Des demandeurs d’asile rwandais qui avaient été exclus ont ainsi été condamnés en 2001 par la Cour d’assises de Bruxelles pour leur implication dans le génocide rwandais de 1994.


Volgens MONUC zijn in Oost-Congo nog 4 000 tot 5 000 leden van de FDLR (Forces démocratiques de libération du Rwanda) aanwezig, vroegere daders van de Rwandese genocide of vroegere Rwandese militairen.

La Monuc estime qu'il y a encore 4 000 à 5 000 de FDLR, anciens génocidaires ou militaires du Rwanda à l'Est du Congo.


Volgens MONUC zijn in Oost-Congo nog 4 000 tot 5 000 leden van de FDLR (Forces démocratiques de libération du Rwanda) aanwezig, vroegere daders van de Rwandese genocide of vroegere Rwandese militairen.

La Monuc estime qu'il y a encore 4 000 à 5 000 de FDLR, anciens génocidaires ou militaires du Rwanda à l'Est du Congo.


1° in het eerste streepje worden de woorden " en het Internationaal Tribunaal ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij zijn resolutie 955 (1994) van 8 november 1994 en belast met de berechting van de personen verdacht aansprakelijk te zijn voor daden van genocide of andere ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht begaan op het grondgebied van Rwanda en van de Rwandese burgers die ervan worden verdacht aansprakelijk te zijn voor zulke daden of schendingen begaan op het grondgebied van de buursta ...[+++]

1° dans le premier tiret, les mots " et le Tribunal international créé par le Conseil de sécurité des Nations unies par sa résolution 955 (1994) du 8 novembre 1994 et chargé de juger les personnes présumées coupables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de tels actes ou violations commis sur le territoir ...[+++]


G. overwegende dat de recente massamoorden voornamelijk zijn begaan door de Rwandese rebellengroepering FDLR (Democratisch front voor de bevrijding van Rwanda), die wordt aangevoerd door naar Congo gevluchte daders van de Rwandese genocide, en door de Congolese militie Mai Mai,

G. considérant que les récents massacres sont surtout le fait d'un groupe rebelle rwandais, les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), que dirigent des auteurs du génocide au Rwanda en fuite au Congo, et par la milice congolaise Maï Maï,


3. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de moordpartijen op de burgerbevolking, de rekrutering van kindsoldaten en de daden van seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen en roept alle betrokkenen op zich krachtiger in te zetten tegen straffeloosheid; dringt er bij de regering van de DRC op aan te waarborgen dat diegenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, de Rwandese rebellengroepering FDLR – die wordt geleid door de daders van de Rwandese ...[+++]

3. déplore dans les termes les plus vifs les massacres perpétrés dans la population civile, l'enrôlement d'enfants soldats et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les enfants, et appelle tous les acteurs concernés à renforcer la lutte contre l'impunité; demande au gouvernement de la RDC de veiller à ce que les responsables de violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, le groupe rebelle rwandais FDLR – dirigé par les auteurs du génocide rwandais qui ont fu ...[+++]


A. overwegende dat de DRC en vooral de oostelijke provincies van de DRC sinds 1998 ernstig lijden onder een gewapend conflict waarbij de FDLR (Rwandese Hutu-militie waarvan een aantal leden een rol hebben gespeeld in de Rwandese genocide), het CNDP (door Tutsi geleide groep), het LRA (Lord’s Resistance Army), het FPR (Front Patriotique Rwandais), Mai-Mai-groepen en het Congolese leger betrokken zijn,

A. considérant que la République démocratique du Congo, en particulier dans ses provinces orientales, a été durement frappée depuis 1998 par des conflits armés mettant aux prises les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) (milice rassemblant des Rwandais hutus, dont des participants au génocide au Rwanda), le Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) (regroupement à direction tutsi), l’Armée de résistance du Seigneur (LRA), les Forces de résistance patriotique en Ituri (FRPI) et des groupes Maï Maï, ainsi que les ...[+++]


g) wat betreft herintegratie zal de Europese Unie de inspanningen van de regering van Rwanda aanmoedigen en steunen om de overlevenden van de genocide, gedemobiliseerde militairen en alle andere ontheemden in de Rwandese maatschappij te laten terugkeren, mede door nauw samen te werken met de internationale organisaties op dit terrein.

g) en ce qui concerne la réintégration, l'Union européenne encourage et soutient les efforts faits par le gouvernement rwandais pour faciliter la réintégration dans la société rwandaise des survivants du génocide, des soldats démobilisés et de toutes les autres personnes déplacées, notamment par une coopération étroite avec les organisations internationales compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rwandese genocide of vroegere rwandese militairen' ->

Date index: 2025-01-06
w