Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rwanda begane vergissingen hebben afgelegd " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte hebben officieren die betrokken waren bij de gebeurtenissen in Rwanda, omdat zij bevelvoerder waren bij de krijgsmacht, de sector of het bataljon, of omdat zij de operatie hadden voorbereid, vooral getuigenissen afgelegd over de moord op de 10 blauwhelmen.

Enfin, les officiers qui furent mêlés aux événements du Rwanda, tant pour avoir exercé des fonctions de commandement au niveau de la Force, du secteur ou du bataillon que pour avoir préparé l'opération, ont témoigné essentiellement à propos de l'assassinat des dix casques bleus.


De Europese Unie neemt nota van de door het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten gepubliceerde verklaringen die de DRC, Rwanda, Burundi, Uganda en Angola hebben afgelegd.

L'Union européenne prend acte des observations formulées par la RDC, le Rwanda, le Burundi, l'Ouganda et l'Angola, qui ont été publiées par le HCDH, et estime qu'il y a lieu de les évaluer.


B. herinnerend aan de instellingen die hulde hebben gebracht aan de mensen die levens hebben gered tijdens alle genociden en massamoorden (zoals die in Armenië, Bosnië, Cambodja en Rwanda) en andere in de 20e en 21e eeuw begane misdaden tegen de menselijkheid;

B. à la mémoire de toutes les institutions qui ont rendu hommage aux personnes ayant sauvé des vies lors de tous les génocides ou massacres (comme en Arménie, en Bosnie, au Cambodge et au Rwanda) et crimes contre l'humanité, perpétrés au cours des 20 et 21 siècles;


Overwegende dat 80 % van het contingent, dit is 42 400 ton, onder de traditionele importeurs moet worden verdeeld volgens de aanvragen die zij hebben ingediend en naar rata van de hoeveelheden die zij in de meest recente referentieperiode in het kader van soortgelijke contingenten hebben ingevoerd; dat door de bevoegde nationale instantie bij de administratie begane vergissingen de toegang van de marktdeelnemers tot dit gedeelte v ...[+++]

considérant qu'il convient d'attribuer aux importateurs traditionnels 80 % du contingent, soit 42 400 tonnes, au prorata des quantités importées dans le cadre du même type de contingent au cours de la période de référence la plus récente; que dans certains cas des erreurs administratives commises par l'organisme national compétent risquent de limiter l'accès des opérateurs à cette partie du contingent; qu'il convient de prévoir des dispositions pour corriger un préjudice éventuel;


7. De Europese Unie staat positief tegenover het akkoord dat op 18 april in Syrte (Libië) is ondertekend door de presidenten van de DRC en Oeganda, en mede is ondertekend door de presidenten van Libië, Tsjaad en Erithrea. Zij prijst zich tevens gelukkig met de verklaringen die de presidenten van Tanzania, Oeganda en Rwanda op 5 mei in Dodoma en op 1 juni in Dar-es-Salam hebben ...[+++]

7. L'Union européenne accueille favorablement l'accord signé à Syrte (Libye) le 18 avril entre les présidents de la RDC et de l'Ouganda et cosigné par les présidents de la Libye, du Tchad et de l'Erythrée, les déclarations qu'ont adoptées les présidents de la Tanzanie, de l'Ouganda et du Rwanda le 5 mai à Dodoma et le 1er juin à Dar-es-Salam, le Sommet de Syrte les 14 et 15 mai ainsi que la déclaration unilatérale d'une cessation des hostilités du gouvernement du Rwanda le 28 mai qu'elle considère comme des pas positifs en direction d'une solution pacifique du conflit.


Zonder die commissie was er wellicht nooit een onderzoekscommissie in Frankrijk gekomen, zou president Clinton nooit een verklaring over de in Rwanda begane vergissingen hebben afgelegd en zouden de instanties van de VN die vergissingen nooit hebben toegegeven.

Sans cette commission, il n'y aurait peut-être pas eu de commission d'enquête en France, il n'y aurait pas eu de déclaration du président Clinton sur les erreurs commises au Rwanda, pas plus que de reconnaissance de ces erreurs par les instances de l'ONU.


3. Kunnen belastingverhogingen worden ontheven die betrekking hebben op voor de eerste maal te goeder trouw begane materiële vergissingen en/of onjuiste interpretaties van de belastingwetgeving slaande op " inkomstenverhogingen" zoals onder meer resultaatverschuivingen als onderschattingen van afschrijfbare activabestanddelen en afschrijvingsexcedenten, verworpen autokosten, niet aangenomen reis-, receptie- en representatiekosten en van als verworpen uitgave (rubriek 042 van het aangifteformulier) aangemerkte private uitgaven, kosten ...[+++]

3. Peut-on remettre des accroissements d'impôts portant sur des erreurs matérielles commises pour la première fois et/ou des erreurs d'interprétation de la législation fiscale concernant des " augmentations de revenus" comme par exemple des reports de résultats à la suite de sous-évaluations d'éléments d'actifs amortissables et d'excédents d'amortissements, des frais de voiture rejetés, des frais de voyage, de réception et de représentation non admis et de dépenses rejetées (rubrique 042 du formulaire de déclaration) considérées comme des dépenses privées, frais ou avantages de toute nature?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rwanda begane vergissingen hebben afgelegd' ->

Date index: 2022-09-26
w