Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rva enerzijds over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen

Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes


Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als blijkt dat er sprake is van misbruik van identiteit van de gebruiker, en daardoor dus ook van vervalsing van de Sodexo-account, gaat de RVA enerzijds over tot inhouding, wat betekent dat hij aan de uitgiftemaatschappij vraagt om hem de bedragen over te schrijven die verband houden met de dienstencheques die werden ingediend door de onderneming met het oog op de terugbetaling en, anderzijds, tot het blokkeren van de betrokken gebruikersaccount bij Sodexo, zodat de fraude niet blijft voortduren.

S’il s’avère qu’il y a eu usurpation d’identité de l’utilisateur, et dès lors falsification de compte Sodexo, l’ONEM procède, d’une part, à une retenue qui consiste à demander à la société émettrice de lui verser les sommes liées aux titres-services rentrés par l’entreprise en vue du remboursement ; et d’autre part, au blocage du compte utilisateur concerné auprès de Sodexo, et ce afin que la fraude ne se perpétue.


Het over en weer sturen van documenten en gegevens tussen enerzijds de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) en anderzijds Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW) lijkt één van de oorzaken daarvan te zijn.

Par conséquent, elles sont souvent payées tardivement. L'envoi de documents et de données entre, d'une part, l'Office national de l'emploi (ONEM) et, d'autre part, la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage (CAPAC) semble en être une des causes.


De heer Fournaux stelt een vraag over de recente alarmkreet van de OCMW's, die geconfronteerd worden met 2 belangrijke gevolgen van het door de regering gevoerde beleid : enerzijds is er een stijging in de vragen tot hulp van personen die gesanctioneerd werden door de RVA.

M. Fournaux interroge le secrétaire d'État à propos du récent cri d'alarme lancé par les CPAS, qui sont confrontés à deux conséquences importantes de la politique menée par le gouvernement: d'une part, les demandes d'aide émanant de personnes sanctionnées par l'ONEm sont en hausse.


De heer Fournaux stelt een vraag over de recente alarmkreet van de OCMW's, die geconfronteerd worden met 2 belangrijke gevolgen van het door de regering gevoerde beleid : enerzijds is er een stijging in de vragen tot hulp van personen die gesanctioneerd werden door de RVA.

M. Fournaux interroge le secrétaire d'État à propos du récent cri d'alarme lancé par les CPAS, qui sont confrontés à deux conséquences importantes de la politique menée par le gouvernement: d'une part, les demandes d'aide émanant de personnes sanctionnées par l'ONEm sont en hausse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) De RVA verifieert de informatie over de gebruikers door de gegevens die werden meegedeeld door de onderneming te vergelijken met enerzijds de gegevens die werden geregistreerd door Sodexo en, anderzijds, met de verklaringen van de gebruikers.

b) L’ONEM vérifie les informations relatives aux utilisateurs en confrontant les données renseignées par l’entreprise avec d’une part, les données enregistrées par Sodexo et, d’autre part, les déclarations faites par les utilisateurs.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag in de zaak nr. 4479 en uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat aan het Hof een vraag wordt gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 60 tot 73 van de wet van 28 december 1983, in zoverre die bepalingen, doordat zij niet voorzien in een verjaringstermijn voor de door de RVA ingestelde vordering tot invordering van de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid, een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën van zelfstandigen die een socialezekerheidsbijdrage verschuldigd zijn : ...[+++]

Il ressort des termes de la question préjudicielle dans l'affaire n° 4479, ainsi que des motifs de la décision du juge a quo, que la Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des articles 60 à 73 de la loi du 28 décembre 1983, en ce que, en n'édictant aucun délai de prescription de l'action en recouvrement de la cotisation spéciale de sécurité sociale introduite par l'ONEm, ces dispositions établissent une différence de traitement entre deux catégories de travailleurs indépendants qui sont redevables d'une cotisation de sécurité sociale : d'une part, ceux qui sont redevables de la cotisation s ...[+++]


De werkwijze van het parket bestaat erin om, in het geval van een sepositie omwille van de relatieve geringe ernst van de inbreuk, enerzijds het dossier over te maken aan de administratie voor de toepassing van een administratieve geldboete, en anderzijds te waken over de regularisatie van de situatie. f) Arbeidsauditoraat Namur Tijdens de periode 1993-1995 werden 1.028 PV's ontvangen voor sociale inbreuken afkomstig van de Inspectie van de RVA, de Inspectie sociale wetten, de Sociale inspectie, de politie en de rijkswacht.

Lorsqu'il est procédé à un classement sans suite eu égard au degré de gravité relativement faible de l'infraction, la méthode de travail du parquet consiste à transmettre le dossier à l'administration en vue de l'application d'une amende administrative, d'une part, et de veiller à la régularisation de la situation, d'autre part. f) Auditorat du travail de Namur Pendant la période 1993-1995, il a été reçu 1.028 PV pour infractions sociales provenant de l'Inspection de l'ONEm, l'Inspection des lois sociales, l'Inspection sociale, la police et la gendarmerie.




D'autres ont cherché : rva enerzijds over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rva enerzijds over' ->

Date index: 2024-10-24
w