Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Sector van de rustoorden
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «rustoorden te doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen

Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Krachtens artikel 12 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid (hierna : de ordonnantie), moeten de behandelende arts, de verantwoordelijke van het laboratorium van klinische biologie en de arts belast met het medisch toezicht onder meer in scholen, bedrijven, voorzieningen waar kinderen en jongeren verblijven, rust- en verzorgingstehuizen en rustoorden voor bejaarden, aangifte doen bij de geneesheer-gezondheidsinspecteur van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van alle bewezen en verdachte gevallen van overdraagbare ziekten.

2. En vertu de l'article 12 de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention en santé (ci-après : l'ordonnance), le médecin traitant, le responsable d'un laboratoire de biologie clinique et le médecin chargé du contrôle médical, notamment dans les écoles, entreprises, structures où résident des enfants et des jeunes, maisons de repos et de soins, et maisons de repos pour personnes âgées, doivent remettre au médecin-inspecteur d'hygiène de la Commission communautaire commune une déclaration de tout cas avéré ou suspect de maladies transmissibles.


§ 5 Het College van de Franse Gemeenschapscommissie kent delegatie toe aan het Lid van het College tot wiens bevoegdheid de Sociale actie behoort, teneinde uitspraak te doen omtrent de aanvragen voor een princiepsakkoord, voorlopige werkingsvergunningen, erkenningen en overnames evenals de voorlopige sluitingen om redenen van hoogdringendheid inzake volksgezondheid en veiligheid krachtens de verordening van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 december 1993 tot vastlegging van de procedure betreffende de voorlopige werking, de erkenning, de weigering en de intrekking van de erkenning en de sluiting van de instellingen beoogd in artikel ...[+++]

§ 5. Le Collège de la Commission communautaire française accorde délégation à celui de ses Membres qui a l'Action sociale dans ses attributions, pour statuer sur les demandes d'accord de principe, d'autorisation de fonctionnement provisoire, d'agrément et de reprise ainsi que sur les fermetures provisoires pour des raisons d'extrême urgence de santé publique et de sécurité en vertu du règlement de la Commission communautaire française du 17 décembre 1993 fixant la procédure relative à l'autorisation de fonctionnement provisoire, à l'agrément, au refus et au retrait d'agrément et à la fermeture des établissement visés à l'article 1 du décret du 10 mai 1984 relatif aux maisons de rep ...[+++]


1° een voorstel tot wijziging van artikel 2, I, A, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen te doen, waarbij specifieke codenummers en omschrijvingen worden ingevoerd voor de bezoeken bij de rechthebbenden die verblijven in een inrichting die de verzekering een forfaitaire tegemoetkoming mag aanrekenen zoals is bepaald in de ministeriële besluiten van 19 mei 1992 betreffende de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen;

1° une proposition de modification de l'article 2 I A de la nomenclature des prestations de santé introduisant des numéros de codes et des libellés spécifiques pour les visites effectuées aux bénéficiaires résidant dans un établissement pouvant porter en compte à l'assurance une intervention forfaitaire telle que prévue dans les arrêtés ministériels du 19 mai 1992 concernant les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins.


1. Welke initiatieven hebben de parketten en rechtbanken genomen om de bepalingen van het decreet van 10 mei 1984 in verband met de rustoorden te doen naleven?

1. Quelles sont les initiatives qui ont été prises par les parquets et les tribunaux afin de faire respecter les dispositions du décret du 10 mai 1984 relatif aux maisons de repos?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hoe zullen rustoorden die in de afgelopen jaren kwalitatief hoogstaande zorg hebben verleend door meer personeel dan nodig in dienst te nemen en in het kader van dit akkoord meer RVT-bedden toegekend krijgen, kunnen bewijzen dat zij voldoende jobcreatie doen in het kader van dit interprofessioneel akkoord?

2. Comment les maisons de repos qui ont dispensé ces dernières années des soins de grande qualité en recrutant plus de personnel qu'il n'était nécessaire et qui, dans le cadre de cet accord, se voient attribuer un plus grand nombre de lits MRS pourront-elles prouver qu'elles procèdent à des créations d'emplois suffisantes en exécution de cet accord interprofessionnel?


Als de Vlaamse regering bereid is voor de rustoorden hetzelfde te doen als wat ik samen met de Voetbalbond doe voor de voetbalclubs, ben ik bereid om ook daar te werken met een systeem van attesten.

Si le gouvernement flamand est prêt à agir de la même manière envers les maisons de repos, je suis prêt à introduire un système d'attestations.


3. a) Hoe is de taakverdeling wanneer de cel " Medische Bewaking" de ziekenhuizen, rustoorden en thuiszorgdiensten contacteert? b) Zijn er standaardformulieren? c) Wordt de gegevensverwerking door medewerkers van de dienst " Medische Bewaking" gedaan of dient elke instelling een deel van het werk te doen?

2. a) Comment s'effectue la répartition des tâches lorsque la cellule " Surveillance médicale" contacte les hôpitaux, les maisons de repos et les services de soins à domicile? b) Des formulaires standards ont-ils été préparés? c) Les données concernées sont-elles traitées par des collaborateurs du service " Surveillance médicale" ou chaque établissement doit-il assumer une partie du travail?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rustoorden te doen' ->

Date index: 2023-11-20
w