Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Billijk
Billijk loon
Billijke beloning
Billijke vergoeding
Groep van deskundigen inzake een billijk loon
Mee
Sector van de rustoorden
Zou

Traduction de «rustoorden billijk wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billijke beloning | billijke vergoeding

rémunération équitable




Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen

Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins




groep van deskundigen inzake een billijk loon

groupe d'experts sur le salaire équitable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Als vertegenwoordigers van de beheerders van rustoorden, serviceflats en dagcentra en de directeuren ervan, gekozen op dubbele lijsten die voorgedragen worden door de representatieve beheerdersorganisaties, of van de directeuren van de rustoorden, billijk verdeeld onder de verschillende sectoren :

4. En qualité de représentants des gestionnaires de maisons de repos, de résidences-services et de centres d'accueil de jour et des directeurs de ceux-ci choisis sur des listes doubles présentées par les organisations représentatives des gestionnaires ou des directeurs de maisons de repos, répartis équitablement entre les différents secteurs :


De decreetgever kan wettig erover waken dat het aantal beschikbare bedden in de rustoorden billijk wordt verdeeld.

Le législateur décrétal peut légitimement veiller à répartir équitablement le nombre de lits disponibles en maison de repos.


De decreetgever kan wettig erover waken dat het aantal beschikbare bedden in de rustoorden billijk wordt verdeeld.

Le législateur décrétal peut légitimement veiller à répartir équitablement le nombre de lits disponibles en maison de repos.


Toen de minister van Volksgezondheid en van het Gezin, in antwoord op parlementaire vragen, in 1972 had verduidelijkt dat enkel erkende rustoorden onder de toepassing vielen van de voormelde artikelen 2 en 6 van de wet van 2 april 1965, zoals gewijzigd in 1971, werd een wetsvoorstel ingediend omdat die interpretatie volgens de auteur ervan « regelrecht in strijd was met de bedoeling van de wetgever », « bijkomende lasten met zich [zou] [mee]brengen voor de commissies van openbare onderstand op wier grondgebied een niet-erkend rustoord ...[+++]

Lorsque, en réponse à des questions parlementaires, le ministre de la Santé publique et de la Famille eut précisé en 1972 que seules les maisons de repos agréées relevaient de l'application des articles 2 et 6 précités de la loi du 2 avril 1965, modifiés en 1971, une proposition de loi fut introduite parce que, selon son auteur, cette interprétation était « diamétralement opposée à l'intention du législateur », qu'elle « entraînera [it] des charges supplémentaires pour les commissions d'assistance publique sur le territoire desquelles se trouve une maison de repos non agréée pour personnes âgées » et parce qu'« il aurait été bien plus éq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met artikel 2 van de wet van 2 april 1965, zoals integraal vervangen bij artikel 3 van de wet van 9 juli 1971 « houdende wijziging van de wet van 2 april 1965 tot wijziging van de wet van 27 november 1891 op de openbare onderstand » (Belgisch Staatsblad , 10 september 1971), werden bijkomende uitzonderingen ingevoerd ten aanzien van personen met verblijf in bepaalde instellingen of bij bepaalde personen, ditmaal niet uit administratieve overwegingen maar « met het oog op een meer billijke verdeling van de kosten » ten opzichte van ste ...[+++]

Par l'article 2 de la loi du 2 avril 1965, remplacé intégralement par l'article 3 de la loi du 9 juillet 1971 « portant modification de la loi du 2 avril 1965 modifiant la loi du 27 novembre 1891 sur l'assistance publique » (Moniteur belge , 10 septembre 1971), des exceptions supplémentaires ont été instaurées à l'égard des personnes séjournant dans certains établissements ou chez certaines personnes, cette fois non pas sur la base de considérations administratives mais « en vue de rendre plus équitable la répartition des frais » à l'égard des commissions secourantes d'assistance publique des communes sur le territoire desquelles « sont établis des hôpitaux, maternités, maisons de repos pour personnes âg ...[+++]


Het volstaat te verwijzen naar de fusie van de gemeenten (1976), de politiehervorming (2001), de fusieproblematiek van ziekenhuizen en rustoorden, enz. In het geval waarin de pensioenlast tot de personeelpolitiek behoort, dienen de besturen te aanvaarden dat zijzelf op een billijker manier dienen bij te dragen, zelfs in die gevallen waar zij niet langer de statutaire tewerkstelling op hetzelfde niveau wensen aan te houden.

Il suffit de s'en référer à la fusion des communes (1976), à la réforme de police (2001), à la problématique de fusion des hôpitaux et maisons de repos, etc.Dans le cas où là charge de pension relève de la politique en matière de personnel, les administrations doivent accepter l'obligation de contribuer elles-mêmes de manière plus équitable, même dans les cas où elles ne souhaitent pas maintenir les emplois statutaires au même niveau.




D'autres ont cherché : billijk     billijk loon     billijke beloning     billijke vergoeding     sector van de rustoorden     rustoorden billijk wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rustoorden billijk wordt' ->

Date index: 2022-10-17
w