Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusthuisbedden " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. Het Verenigd College mag afwijken van de artikelen 3, § 1, en 4, § 1, van deze ordonnantie, voor zover de vergunning van nieuwe bedden voor rust- en verzorgingstehuis of voor centra voor kortverblijf, gepaard gaat met een gelijktijdige en gelijkwaardige vermindering van rusthuisbedden.

Art. 6. Le Collège réuni peut déroger aux articles 3, § 1, et 4, § 1, de la présente ordonnance, pour autant que l'autorisation de nouveaux lits de maisons de repos et de soins ou de centres de court séjour, s'accompagne d'une réduction simultanée et équivalente de lits de maisons de repos pour personnes âgées.


- de bedden kortverblijf die in de Vlaamse Gemeenschap en in de Duitstalige Gemeenschap erkend worden zijn gekoppeld aan een rusthuiserkenning en zitten tot op vandaag dus vervat in de middelen van het moratorium op de rusthuisbedden;

- les lits pour courts séjours agréés en Communauté Flamande et en Communauté Germanophone.


Het eerste protocolakkoord (1/1/1998 - 1/1/2002) betrof voornamelijk de reconversie van 25.000 rusthuisbedden (ROB) naar bedden in het rust- en verzorgingstehuis (RVT).

Le premier protocole d'accord (1/1/1998 - 1/1/2002) concernait essentiellement la reconversion de 25.000 lits de maisons de repos (MRPA) en lits de maisons de repos et de soins (MRS).


- 1 RVT-equivalent geeft recht op de omschakeling van 3,29 bestaande rusthuisbedden, begrepen in de in punt 2 bedoelde capaciteit, naar rust- en verzorgingstehuisbedden;

- 1 équivalent MRS donne droit à la reconversion de 3,29. lits de maison de repos existants et compris dans la capacité définie au point 2 en lits de maison de repos et de soins;


De Gemeenschappen en Gewesten verbinden er zich eveneens toe om erkenningen als kortverblijf die werden of worden verleend in toepassing van RVT-equivalenten op basis van protocol nr. 2 of het huidig protocol en die worden ingetrokken niet om te zetten in erkenningen van rusthuisbedden.

Les Communautés et Régions s'engagent aussi à ne pas reconvertir en agrément de lits de maisons de repos, des agréments de court-séjours qui ont été ou sont accordés en application des équivalents MRS sur base du protocole n°2 ou du protocole actuel et qui sont retirés.


9. Onverminderd de maatregelen bedoeld in volgend punt, stellen de Gemeenschappen en de Gewesten een meerjarenplan op; ze verbinden er zich toe prioriteit te verlenen aan de omschakeling van bestaande rusthuisbedden, waarin voor het ogenblik patiënten opgevangen worden met een zwaar profiel (B en C) teneinde het aantal van die patiënten in rusthuizen geleidelijk aan te verminderen en er voor te zorgen dat uiterlijk tegen 2011 C-patiënten worden opgenomen in RVT bedden. Ter ondersteuning hiervan zal vanaf een nader te bepalen ogenblik de financiering van C-patiënten in ROB uitdovend worden gemaakt.

9. Sans préjudice des mesures visées au point suivant, les Communautés et Régions rédigent un plan pluriannuel et s'engagent à donner priorité à la reconversion de lits de maisons de repos existants qui accueillent actuellement des patients de profil lourd (B et C), en vue de diminuer graduellement le nombre de ces patients en maisons de repos et à faire en sorte, qu'au plus tard pour 2011, les patients C soient hébergés dans des lits MRS. Afin de soutenir cette ligne de conduite, le financement des patients C en MRPA s'éteindra à partir d'un moment encore à déterminer.


­ in het Brussels Gewest, in de gemeente Ukkel, het Nationaal Instituut voor invaliden, home voor bejaarde personen, met een erkende capaciteit van 129 bedden (+ 15 RVT-bedden die eerlang erkend zullen zijn), waarvan 50 (+ 15) rust- en verzorgingstehuisbedden en 69 rusthuisbedden;

­ en Région bruxelloise, sur la commune de Uccle, l'Institut national des invalides, home pour personnes âgées d'une capacité agréée de 129 lits (+ 15 lits MRS en instance d'agrément), dont 60 (+ 15) lits de maison de repos et de soins et 69 lits de maison de repos;


­ in het Vlaams Gewest, in de gemeente Dilbeek, de Residentie Koning Albert, home voor bejaarde personen, met een erkende capaciteit van 85 bedden, waarvan 9 rust-en verzorgingstehuisbedden en 76 rusthuisbedden;

­ en Région flamande, sur la commune de Dilbeek, la Résidence Roi Albert, home pour personnes âgées d'une capacité agréée de 85 lits, dont 9 lits de maison de repos et de soins et 76 lits de maison de repos;


Dat onderscheid blijft zelfs na de reconversie van 25.000 rusthuisbedden bestaan.

Cette distinction subsiste même après la reconversion de 25.000 lits de maisons de repos.


Naast het verhogen van de doelstelling met een correcte inschatting van het aantal ouderen, werd in 2002 in bijkomende middelen voorzien voor een anciënniteitsstijging van 0,39% gedurende 9 maanden; de financiering van de tweede fase van het sociaal akkoord van 1 maart 2000 en de eindeloopbaanregeling; de laatste reconversie van 5000 rusthuisbedden naar RVT-bedden vanaf 1 juli 2002.

En plus du relèvement de l'objectif, basé sur une estimation correcte du nombre de personnes âgées, des moyens supplémentaires ont été dégagés en 2002 pour une augmentation liée à l'ancienneté de 0,39% pendant neuf mois, pour le financement de la seconde phase de l'accord social du 1 mars 2000 et le régime de fin de carrière, pour l'ultime reconversion de 5.000 lits de maisons de repos en lits MRS à partir du 1 juillet 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusthuisbedden' ->

Date index: 2022-02-18
w