Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruste gesteld volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De anderen voldoen aan de voorwaarden hieronder beschreven (Pt 2.g). g) De toekenning van een box gebeurt volgens de richtlijnen van de CHOD daterend van 2010 met prioriteiten in dalende volgorde: militairen in actieve dienst en hun familie, op rust gestelde militairen en hun familie, buitenlandse militairen (EU, NATO, Defensieattachés) gestationeerd in Brussel en hun familie, andere leden. h) Het pension heeft een maandelijkse kostprijs van 300 euro. i) Rekening houdend met bovenvermelde prio ...[+++]

Les autres répondent aux critères décrits ci-dessous (Pt. 2.g). g) L'attribution des boxes se fait sur base des directives du CHOD datées de 2010 avec les priorités suivantes en ordre décroissant : militaires en service actif et leur famille, militaires étrangers (UE, OTAN, attaché Défense) stationnés à Bruxelles et leur famille, autres membres. h) La pension mensuelle coûte 300 euros. i) Tenant compte des priorités d'attribution mentionnées ci-dessus (Par. 2.g.) des boxes vides peuvent être mis à disposition aux autres membres.


Wegens het in B.3.1 vermelde basisbeginsel volgens hetwelk een pensioen in de regel niet met beroepsinkomsten kan worden gecumuleerd, vermocht de wetgever redelijkerwijs te oordelen dat de ambtshalve op rust gestelde personen, die een afwijkende regeling genieten waardoor zij hun loopbaan na hun pensionering kunnen vervolledigen, de loopbaanjaren tijdens welke zij gelijktijdig een pensioen en beroepsinkomsten hebben gekregen, niet kunnen laten meetellen om de 42 loopbaanjaren te bereiken die zijn vereist om de onb ...[+++]

En raison du principe de base, mentionné en B.3.1, selon lequel, en règle, une pension ne peut être cumulée avec les revenus du travail, le législateur a pu raisonnablement considérer que les personnes mises à la retraite d'office, qui bénéficient d'un régime dérogatoire leur permettant de compléter leur carrière après leur mise à la pension, ne puissent comptabiliser les années de carrière durant lesquelles elles ont perçu, simultanément, une pension et des revenus professionnels pour atteindre les 42 années de carrière requises pour bénéficier du cumul illimité de la pension avec des revenus professionnels.


Volgens de nieuwe bepalingen worden de leden-assessoren van de tuchtrechtscolleges aangewezen uit de werkende beroepsmagistraten of op rust gestelde magistraten en uit het gerechtspersoneel van niveau A en B. Enerzijds, zouden de griffiers worden gediscrimineerd doordat voor de leden van de rechterlijke orde die magistraat zijn, de leden-assessoren van de tuchtrechtscolleges uit hun gelijken worden aangewezen, terwijl voor de griffiers niets in die zin zou zijn bepaald.

Aux termes des nouvelles dispositions, les membres assesseurs des juridictions disciplinaires sont désignés parmi les magistrats de carrière effectifs ou admis à la retraite et le personnel judiciaire de niveau A et B. D'une part, les greffiers seraient discriminés en ce que les membres assesseurs des juridictions disciplinaires sont désignés, en ce qui concerne les membres de l'ordre judiciaire qui sont magistrats, parmi leurs pairs alors que pour les greffiers, rien de tel n'aurait été prévu.


38. Volgens het voorgestelde artikel 411, § 1, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek neemt het mandaat van de leden-assessoren (die volgens het voorgestelde artikel 411, § 2, eerste lid, worden aangewezen uit de werkende beroepsmagistraten of op rust gestelde magistraten en uit het gerechtspersoneel van het niveau A en B) een einde wanneer zij een tuchtstraf krijgen opgelegd.

38. Selon l'article 411, § 1, alinéa 3, proposé du Code judiciaire, le mandat des membres assesseurs (qui, selon l'article 411, § 2, alinéa 1, proposé, sont désignés parmi les magistrats de carrière effectifs ou admis à la retraite et le personnel judiciaire de niveau A et B) prend fin lorsqu'une peine disciplinaire leur est infligée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de indieners van amendement nr. 23 merkt op dat volgens hun amendement bij gebreke van een werkend raadsheer zowel een in rust gestelde magistraat als een hoogleraar (cf. bespreking artikel 9) het voorzitterschap van een aanvullende kamer kunnen bekledeN. -

L'un des auteurs de l'amendement nº 23 fait observer qu'aux termes de celui-ci, à défaut de conseiller effectif, tant un magistrat à la retraite qu'un professeur (cf. la discussion de l'article 9) peuvent assumer la présidence d'une chambre supplémentaire.


Volgens dat artikel mogen die personeelsleden zich immers enkel aansluiten bij vakbonden waarvan uitsluitend personeelsleden in actieve dienst bij de rijkswacht of op rust gestelde personeelsleden deel uitmaken.

Ce personnel ne peut se syndiquer qu'à des syndicats groupant exclusivement des membres du personnel en service actif à la gendarmerie ou pensionnés.


Volgens dat artikel mogen die personeelsleden zich immers enkel aansluiten bij vakbonden waarvan uitsluitend personeelsleden in actieve dienst bij de rijkswacht of op rust gestelde personeelsleden deel uitmaken.

Ce personnel ne peut se syndiquer qu'à des syndicats groupant exclusivement des membres du personnel en service actif à la gendarmerie ou pensionnés.


Wanneer de gerechtigde zich bevindt in de situatie bedoeld in artikel 32, eerste lid, 4° van de gecoördineerde wet en bij de aanvang van haar rust de bij één van de artikelen 23 tot 27 gestelde voorwaarden vervulde, wordt het gederfde loon berekend alsof de arbeidsongeschiktheid was aangevangen op de eerste dag van de arbeidsonderbreking, volgens het gemiddeld dagloon waarop zij op deze dag aanspraak kon maken.

Lorsque la titulaire se trouve dans le cas visé à l'article 32, alinéa 1, 4°, de la loi coordonnée et remplissait au début de son repos, les conditions prévues à un des articles 23 à 27, la rémunération perdue est calculée comme si l'incapacité de travail était survenue le premier jour de l'arrêt de travail, en fonction de la rémunération journalière moyenne à laquelle elle pouvait prétendre à ce jour.


Hij vreest echter dat de veralgemening van de leeftijdsgrens van 70 jaar tot alle plaatsvervangende raadsheren, met inbegrip van de in het voorgestelde artikel 207bis , § 1, bedoelde advocaten en hoogleraren, ingaat tegen het gemene recht volgens hetwelk alle magistraten met uitzondering van de leden van het Hof van Cassatie voor wie de pensioenleeftijd op 70 jaar is bepaald, in rust worden gesteld bij het bereiken van de leeftijd ...[+++]

Il craint toutefois que, si l'on étend la limite d'âge de 70 ans à tous les conseillers suppléants, y compris les avocats et les professeurs visés à l'article 207bis , § 1 , l'on ira à l'encontre du droit commun selon lequel tous les magistrats ­ à l'exception des membres de la Cour de cassation pour lesquels l'âge de la retraite est fixé à 70 ans ­ sont admis à la retraite à l'âge de 67 ans (article 383, § 1 , du Code judiciaire).


3° na 1 januari 2000 of, indien de termijnen bedoeld in artikel 15 van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 betreffende het in disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van het actief kader van de krijgsmacht, met toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, verlengd worden, na de uiterste datum waarop de in disponibiliteitstelling aan de betrokken militairen mag toegestaan worden, worden de onderofficieren die titularis zijn van het brevet van " cabinepersoneel" en die op de datum van inwerkingtreding van dit artikel reeds de functie van redder-duiker of loadmaster uitoefenen als lid va ...[+++]

3° après le 1 janvier 2000, ou, si les périodes visées à l'article 15 de l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à la mise en disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, en application de l'article 3, § 1, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union Economique et Monétaire Européenne, sont prolongées, après la date limite à laquelle la mise en disponibilité peut être accordée aux militaires en question, les sous-officiers qui sont titulaires du brevet de " personnel de cabine" et qui exercent déjà la fonction de sauveteur-plongeur ou loadmaster à la date de la mise en vigueur du présent article, sont mis à la retrai ...[+++]




D'autres ont cherché : ruste gesteld volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruste gesteld volgens' ->

Date index: 2023-12-26
w