Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina pectoris bij rust
Angina pectoris in rust
Angine d'effort
Balans tussen rust en activiteit bevorderen
De orde in het stemlokaal verstoren
Dyspneu in rust
Hoesten in rust
Persoon op wie een verdenking rust
Rust- en verzorgingstehuis
Stenocardie
Verstoren
Wanorde stichten in het stemlokaal

Vertaling van "rust te verstoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de orde in het stemlokaal verstoren | wanorde stichten in het stemlokaal

troubler les opérations d'un collège électoral


het economische gedrag van consumenten wezenlijk verstoren

altération substantielle du comportement économique des consommateurs




angina pectoris in rust | angine d'effort | stenocardie

Angine d'effort Sténocardie








balans tussen rust en activiteit bevorderen

favoriser l'équilibre entre le repos et l'activité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Artikel 27, § 1, 9° van de ordonnantie : de rust van het gebied verstoren in de natuurreservaten;

b) Article 27, § 1, 9° de l'Ordonnance : dans les Réserves naturelles, perturber la tranquillité du site;


Derhalve dient prostitutie ­ indien ze ingaat tegen de goede zeden en indien ze de openbare rust kan verstoren ­ ingeschreven te worden als een specifiek misdrijf in de strafwet, tenzij de betrokkenen over een door de gemeente uitgereikte vergunning beschikken.

Par conséquent, la prostitution doit ­ si elle porte atteinte aux bonnes moeurs et si elle est susceptible de troubler la tranquillité publique ­ être inscrite dans la loi pénale en tant que délit spécifique, à moins que les intéressé(e)s ne disposent d'une licence délivrée par la commune.


Derhalve dient prostitutie ­ indien ze ingaat tegen de goede zeden en indien ze de openbare rust kan verstoren ­ ingeschreven te worden als een specifiek misdrijf in de strafwet, tenzij de betrokkenen over een door de gemeente uitgereikte vergunning beschikken.

Par conséquent, la prostitution doit ­ si elle porte atteinte aux bonnes moeurs et si elle est susceptible de troubler la tranquillité publique ­ être inscrite dans la loi pénale en tant que délit spécifique, à moins que les intéressé(e)s ne disposent d'une licence délivrée par la commune.


b) de rust van het gebied verstoren (artikel 27, § 1, 9° van de ordonnantie);

b) Perturber la tranquillité du site (article 27, § 1, 9° de l'Ordonnance);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de betrokken burgemeester bij het Commissariaat-generaal voor Toerisme tussenbeide moet komen omdat de bewoners van het toeristische logies de rust van de omwonenden verstoren, licht het Commissariaat-generaal voor Toerisme de burgemeester in over het gevolg dat gegeven is aan diens tussenkomst binnen de drie maanden na ontvangst ervan».

Lorsque le bourgmestre concerné interpelle le Commissariat général au Tourisme parce que les occupants d'un hébergement touristique troublent la quiétude des riverains, le Commissariat général au Tourisme avise le bourgmestre de la suite donnée à son interpellation dans les trois mois de la réception de celle-ci».


Dat voorstel om aan « iedere belanghebbende » de mogelijkheid te bieden om een op een huwelijk gebaseerd vaderschap te betwisten, werd evenwel onredelijk bevonden, omdat er werd gevreesd de rust van het huwelijkse gezin te zeer te verstoren (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).

Cette proposition d'offrir à « tout intéressé » la possibilité de contester une paternité basée sur le mariage fut toutefois considérée comme déraisonnable : il était à craindre qu'elle perturbe par trop la paix familiale au sein du couple marié (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 61).


2. Het gedrag van de leden wordt ingegeven door onderling respect, berust op de waarden en beginselen zoals vastgelegd in de basisteksten van de Europese Unie, doet geen afbreuk aan de waardigheid van het Parlement en mag het goede verloop van de werkzaamheden van het Parlement niet in gevaar brengen, noch de rust in de gebouwen van het Parlement verstoren.

2. Le comportement des députés est inspiré par le respect mutuel, repose sur les valeurs et principes définis dans les textes fondamentaux de l'Union européenne, préserve la dignité du Parlement et ne doit pas compromettre le bon déroulement des travaux parlementaires ni la tranquillité dans l'ensemble des bâtiments du Parlement.


Bovendien benadert de rijkswacht het verschijnsel van de zware criminaliteit er helemaal anders : terwijl de politie ook de kleine dealers, die de openbare rust verstoren, wil aanpakken, heeft de rijkswacht slechts belangstelling voor de grote handelskanalen.

La gendarmerie y a en plus une tout autre approche des phénomènes de grande criminalité : alors que la police s'attaque aussi aux petits dealers, qui dérangent la tranquillité publique, la gendarmerie ne s'intéresse qu'aux filières.


« Hij die een persoon heeft belaagd terwijl hij wist of had moeten weten dat hij door zijn gedrag de rust van die bewuste persoon ernstig zou verstoren, wordt gestraft met gevangenisstraf van vijftien dagen tot twee jaar en met geldboete van vijftig frank tot driehonderd frank of met een van die straffen alleen».

« Quiconque aura harcelé une personne alors qu'il savait ou aurait dû savoir qu'il affecterait gravement par ce comportement la tranquillité de la personne visée, sera puni d'une peine d'emprisonnement de quinze jours à deux ans et d'une amende de cinquante francs à trois cents francs, ou de l'une de ces peines seulement».


het feit dat de dader wist of had moeten weten dat hij de rust van het slachtoffer ernstig zou verstoren.

le fait que l’auteur savait ou aurait dû savoir qu’il affecterait gravement la tranquillité de la victime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rust te verstoren' ->

Date index: 2025-08-16
w