Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russische studenten en academici meer mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

8. vraagt dat de EU de belemmeringen voor de contacten van mens tot mens wegneemt door in te stemmen met de al sinds geruime tijd door Rusland gevraagde visumliberalisering voor Russische burgers; vraagt beide partijen nog meer initiatieven te nemen om de uitwisseling van studenten en wetenschappers te bevorderen; vraagt dat Russische studenten en academici meer mogelijkheden krijgen om gebruik te maken van de uitwisselingsprogramma's van de EU;

8. demande à l'Union de lever tous les obstacles aux contacts interpersonnels en libéralisant le régime des visas des citoyens russes, comme le demande depuis longtemps la partie russe; invite les deux parties à prendre d'autres initiatives pour favoriser les échanges d'étudiants et de scientifiques; demande que les étudiants et les professeurs russes aient davantage l'occasion de participer à des programmes d'échange de l'Union;


18. neemt nota van de uitkomst van de eerste vergadering van het Civil Society Forum; verzoekt beide partijen verdere initiatieven te nemen om het leggen van persoonlijk contacten te bevorderen, met name door middel van uitwisseling van studenten en wetenschappers; wenst dat Russische studenten en academici meer mogelijkheden krijgen om gebruik te maken van de uitwisselingsprogramma's van de EU;

18. prend acte des résultats des premières rencontres du forum de la société civile; invite les deux parties à lancer d'autres initiatives en vue d'encourager les contacts interpersonnels, notamment les échanges d'étudiants et de scientifiques; demande que les étudiants et les professeurs russes aient davantage l'occasion de participer à des programmes d'échange de l'Union européenne;


8. wenst dat Russische studenten en academici meer mogelijkheden krijgen om gebruik te maken van de uitwisselingsprogramma's van de EU en omgekeerd; vraagt de wederzijdse erkenning van diploma's en andere academische getuigschriften;

8. demande que les étudiants et les professeurs russes aient davantage l'occasion de participer à des programmes d'échanges de l'Union européenne et réciproquement; plaide pour une reconnaissance mutuelle des diplômes et des autres certificats d'enseignement supérieur;


9. wenst dat Russische studenten en academici meer mogelijkheden krijgen om gebruik te maken van de uitwisselingsprogramma's van de EU;

9. demande que les étudiants et les professeurs russes aient davantage l'occasion de participer à des programmes d'échanges de l'Union européenne;


12. verwelkomt de nieuwe Russische wet die belangrijke onderdelen van het Bologna-proces opneemt in het Russische onderwijsstelsel; wenst dat Russische studenten en academici meer mogelijkheden krijgen om gebruik te maken van de uitwisselingsprogramma's van de EU; steunt het idee om Rusland te betrekken bij het zevende kaderprogramma voor onderzoek;

12. se félicite de la nouvelle loi russe ayant intégré des éléments clés du processus de Bologne dans le système d'enseignement russe; demande que les étudiants et les professeurs russes aient davantage l'occasion de participer à des programmes d'échange de l'Union européenne; soutient l'idée d'associer la Russie au septième programme-cadre de recherche;


In haar strategie voor de modernisering van het hoger onderwijs heeft de Commissie erop gewezen dat studenten meer mogelijkheden moeten krijgen om vaardigheden te verwerven door een studie of opleiding in het buitenland.

Dans sa stratégie sur la modernisation de l'enseignement supérieur (stratégie sur la modernisation de l'enseignement supérieur), stratégie de réforme de l’enseignement supérieur, la Commission a insisté sur la nécessité d'offrir aux étudiants davantage de possibilités d’acquérir des compétences en étudiant ou en se formant à l’étranger.


Zo heeft Selor door middel van de campagne 'HANDIKNAP!' meer studenten met een handicap gesensibiliseerd om te solliciteren voor een job bij de overheid, door hen gericht te informeren over de mogelijkheden en kansen van een overheidsbetrekking.

Ainsi, le Selor a sensibilisé davantage d'étudiants au moyen de la campagne 'HANDICAPABLE!' afin qu'ils posent leur candidature pour un emploi auprès des services publics, en leur fournissant des informations ciblées sur les possibilités et opportunités d'un emploi dans la fonction publique.


Het nieuwe programma biedt aanzienlijk meer mogelijkheden op het gebied van mobiliteit en samenwerking. Er zullen vooral meer middelen beschikbaar zijn voor studenten in het hoger en beroepsonderwijs, stagiairs, leerkrachten, opleiders en jeugdwerkers om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, te onderwijzen of vrijwilligerswerk te doen.

Ce nouveau programme renforcera considérablement les possibilités de mobilité et de coopération, en particulier par le biais d’une augmentation des financements disponibles pour les étudiants de l’enseignement supérieur ou professionnel, les stagiaires, les enseignants, les formateurs et les éducateurs souhaitant partir étudier, se former, enseigner ou travailler comme bénévoles à l’étranger.


Europeanen krijgen de kans om overal ter wereld te studeren, een opleiding te volgen of te onderwijzen aan een instelling voor hoger onderwijs en niet-Europese studenten en leerkrachten krijgen meer mogelijkheden om in Europa te studeren, te onderwijzen en te leren.

Des européens pourraient partir étudier, se former ou enseigner dans des établissements d'enseignement supérieur n'importe où dans le monde, tandis que des étudiants et du personnel enseignant non européens se verraient offrir de plus grandes possibilités de venir étudier, enseigner ou se former en Europe.


Door de gestroomlijnde opzet van het nieuwe programma – in combinatie met de aanzienlijk gestegen investeringen – kan de EU veel meer mogelijkheden bieden voor studenten, stagiairs, jongeren, docenten en jeugdwerkers en anderen om hun vaardigheden, persoonlijke ontwikkeling en kansen op werk te verbeteren.

Grâce à la structure rationalisée du nouveau programme, ainsi qu’à son budget revu nettement à la hausse, l’UE pourra offrir beaucoup plus de possibilités aux étudiants, aux stagiaires, aux jeunes, aux enseignants, aux animateurs socio-éducatifs, etc., afin qu’ils puissent améliorer leurs compétences, leur développement personnel et leurs perspectives d’emploi.


w