Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russische regering officieel aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

21. is verheugd dat de Russische regering heeft aangekondigd het verbod op de invoer van verse groente uit de EU op te heffen en dringt er bij Rusland op aan dat zo snel mogelijk te doen; dringt er bij Rusland op aan om te zijner tijd bij de afronding van de certificeringsregeling voor de export van groenten uit de EU naar Rusland en vice versa nauw met de Europese Commissie samen te werken;

21. salue la communication du gouvernement russe annonçant son intention de lever l'interdiction des importations de légumes frais en provenance de l'Union européenne et l'invite à agir de la sorte sans plus attendre; demande instamment à la Russie de coopérer étroitement avec la Commission européenne en vue de finaliser en temps voulu les détails concernant le système de certification pour les exportations de légumes en provenance de l'Union à destination de la Russie et vice versa;


Bovendien heeft de Russische regering aangekondigd dat zij het – ongerechtvaardigde en illegale – verbod op de invoer van landbouwproducten uit de Europese Unie tot augustus 2016 verlengt.

De plus, le gouvernement russe a annoncé la prolongation pour une année supplémentaire, jusqu’en août 2016, de l’interdiction injustifiée et illégale des importations de produits agricoles en provenance de l’Union européenne.


Onlangs (maart 2006) heeft de Russische regering officieel aangekondigd dat zij een wetsontwerp voorbereidt ter bescherming van de "strategische sectoren" van haar economie, waaronder de energiesector. Dit betekent dat voortaan alle buitenlandse investeringsprojecten in beschermde strategische sectoren vooraf door de administratie moeten worden goedgekeurd alvorens van start te kunnen gaan.

Récemment, c’est-à-dire en mars 2006, le gouvernement russe a annoncé officiellement qu’il soutenait un projet de loi sur la protection des domaines stratégiques de son économie, et notamment de son secteur énergétique. Désormais, tous les projets d’investissements étrangers devront, dans les domaines stratégiques protégés, obtenir une autorisation administrative préalable pour pouvoir progresser.


Onlangs (maart 2006) heeft de Russische regering officieel aangekondigd dat zij een wetsontwerp voorbereidt ter bescherming van de "strategische sectoren" van haar economie, waaronder de energiesector. Dit betekent dat voortaan alle buitenlandse investeringsprojecten in beschermde strategische sectoren vooraf door de administratie moeten worden goedgekeurd alvorens van start te kunnen gaan.

Récemment, c’est-à-dire en mars 2006, le gouvernement russe a annoncé officiellement qu’il soutenait un projet de loi sur la protection des domaines stratégiques de son économie, et notamment de son secteur énergétique. Désormais, tous les projets d’investissements étrangers devront, dans les domaines stratégiques protégés, obtenir une autorisation administrative préalable pour pouvoir progresser.


13. verzoekt de Commissie financiële steun te verlenen aan de onafhankelijke Wit-Russische televisiezender Belsat en de Wit-Russische regering op te roepen Belsat officieel in Wit-Rusland te registreren; verzoekt de Wit-Russische regering om als teken van goede wil en verandering in positieve richting toe te staan dat de Wit-Russische "Europese universiteit voor menswetenschappen" (EHU) in ballingschap in Vilnius (Litouwen) legaal naar Wit-Rusland kan terugkeren en onder ...[+++]

13. demande à la Commission d'apporter une aide financière à la chaîne de télévision indépendante bélarussienne Belsat et de prier instamment les autorités bélarussiennes d'enregistrer officiellement la chaîne Belsat au Belarus; demande au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement au Belarus et de se réinstaller dans des conditions favorables à son développement futur à Minsk, notamment en permet ...[+++]


13. verzoekt de Commissie financiële steun te verlenen aan de onafhankelijke Wit-Russische televisiezender Belsat en de Wit-Russische regering op te roepen Belsat officieel in Wit-Rusland te registreren; verzoekt de Wit-Russische regering om als teken van goede wil en verandering in positieve richting toe te staan dat de Wit-Russische "Europese universiteit voor menswetenschappen" (EHU) in ballingschap in Vilnius (Litouwen), mits effectieve garanties dat zij in vrijheid z ...[+++]

13. demande à la Commission d'apporter une aide financière à la chaîne de télévision indépendante bélarussienne Belsat et de prier instamment les autorités bélarussiennes d'enregistrer officiellement la chaîne Belsat au Belarus; demande au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement au Belarus, en disposant de véritables garanties de pouvoir fonctionner librement et de se réinstaller dans des condi ...[+++]


In reactie op de toegenomen vraag en de buitenlandse concurrentie heeft de Russische regering evenwel belangrijke hervormingen in de sector aangekondigd, zoals een geleidelijke liberalisering van de binnenlandse markt en privatisering van luchtvaartmaatschappijen, teneinde voor meer concurrentie te zorgen, meer investeringen aan te trekken en een consolidatie in de industrie te bewerkstelligen.

Toutefois, face à une hausse de la demande et à la concurrence étrangère, le gouvernement russe a annoncé des réformes importantes dans le secteur, notamment une libéralisation progressive du marché intérieur et la privatisation des compagnies aériennes, en vue d'accroître la concurrence, d'attirer des investissements et de susciter une consolidation du secteur.


Juist nu de Russische regering van plan is ingrijpende hervormingen in de binnenlandse luchtvervoerssector door te voeren, heeft zij ook plannen aangekondigd voor een herstructurering van de luchtvaartindustrie.

De même que le gouvernement russe envisage des réformes profondes du secteur de l'aviation intérieure, il a annoncé des plans de restructuration de l'industrie aéronautique.


Bovendien moet de uitvoering van de door de Regering en de Centrale Bank van de Russische Federatie aangekondigde maatregelen een zodanige vorm krijgen dat het vertrouwen van de investeerders behouden blijft en verdere stijgingen van de Russische leningskosten in de toekomst worden voorkomen.

En outre, les mesures annoncées par le gouvernement et la banque centrale de la Fédération de Russie devraient être appliquées de manière à préserver la confiance des investisseurs et à éviter que ne s'alourdisse encore le coût futur des emprunts de la Russie.


Zeer recent heeft de Congolese regering officieel aangekondigd dat ze in de officiële verkiezingskalender geplande provinciale verkiezingen maar zal kunnen organiseren als de internationale gemeenschap, dus ook België, opnieuw met geld over de brug komt.

Le gouvernement congolais a officiellement indiqué tout récemment qu'il ne pourrait organiser les élections provinciales prévues au calendrier électoral officiel que si la communauté internationale, donc en ce compris la Belgique, fournissait un nouveau financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische regering officieel aangekondigd' ->

Date index: 2025-06-14
w