Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russische federatie - Europa
Situatie op de Krim
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch
Wit-Russisch spreken

Vertaling van "russische internationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor

accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la fédération de Russie et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant les activités ayant trait au projet détaillé du réacteur thermonucléaire expérimental international


Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse


Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor

Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER) au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'Amérique


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

comprendre le béliorusse parlé


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


Russische federatie - Europa

Fédération de Russie - Europe


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vermelding „Tarkhan Ismailovich Gaziev (ook bekend als a) Ramzan Oduev, b) Tarkhan Isaevich Gaziev, c) Husan Isaevich Gaziev, d) Umar Sulimov, e) Wainakh, f) Sever, g) Abu Bilalal, h) Abu Yasir, i) Abu Asim, j) Husan); Geboortedatum: 11.11.1965; Geboorteplaats: dorp Bugaroy, District Itum-Kalinskiy, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie; Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie augustus 2015), b) Irak (mogelijke alternatieve verblijfplaats, situatie augustus 2015); Nationaliteit: (niet geregistreerd als staatsburger van de Russische Federatie); Paspoortnummer: 620169661 (Russische internationale reispas); Overige in ...[+++]

La mention «Tarkhan Ismailovich Gaziev [alias a) Ramzan Oduev, b) Tarkhan Isaevich Gaziev, c) Husan Isaevich Gaziev, d) Umar Sulimov, e) Wainakh, f) Sever, g) Abu Bilalal, h) Abu Yasir, i) Abu Asim, j) Husan]. Né le 11.11.1965 dans le village de Bugaroy, district d'Itum-Kalinskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Nationalité: (non enregistré en tant que citoyen de la Fédération de Russie). Numéro de passeport: 620169661 (passeport russe pour déplacements à l'étranger). Renseignements complémentaires: photo à ...[+++]


1)Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 (1) 2) Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949 (2) Opzegging door Maleisië, de Russische Federatie, de Arabische Republiek Egypte en de Volksrepubliek China Op 30 maart 2016 werden bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de o ...[+++]

1)Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1) 2) Protocole de modification, signé à Bruxelles le 16 décembre 1949 (2) Dénonciation par la Malaisie, la Fédération de Russie, la République arabe d'Egypte et la République populaire de Chine Le 30 mars 2016 ont été déposés au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de Belgique les act ...[+++]


België heeft zijn volle steun verleend aan de verklaring die namens de EU werd voorgelezen op 16 december jongstleden in het Comité van Ministers van de Raad van Europa en waarin ongerustheid geuit werd naar aanleiding van de nieuwe wetgeving die het Russisch Grondwettelijk Hof toelaat om te bepalen of vonnissen van internationale instanties, zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM), al dan niet in strijd zijn met de Russische Grondwet.

La Belgique s'est pleinement associée à la déclaration effectuée au nom de l'Union européenne, le 16 décembre dernier au sein du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, dans laquelle elle fait état de son inquiétude face à la nouvelle législation qui permet à la Cour Constitutionnelle russe de déterminer que certains jugements de Cours internationales, en ce compris ceux de la Cour européenne des droits de l'Homme, sont en infraction avec la Constitution russe.


Het recente voorbeeld van het afvuren van Russische missielen vanaf de Kaspische Zee benadrukt de huidige niet optimale coördinatie tussen de internationale burgerluchtvaartautoriteiten en bepaalde militaire of politieke actoren.

L'exemple récent du tir de missiles russes depuis la Mer Caspienne souligne la coordination imparfaite existant entre les autorités internationales de l'aviation civile et certains acteurs militaires ou politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De internationale organisaties stellen regelmatig de schendingen van de vrijheden en de mensenrechten door het Wit-Russische regime aan de kaak. 1. Hoe evolueren onze bilaterale betrekkingen met Belarus?

Les instances internationales font régulièrement mention des violations des libertés et des droits de l'homme par le régime en place au Belarus. 1. Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution de nos relations bilatérales avec le Belarus?


Meer dan over de modernisering van de Russische strijdkrachten, ben ik bezorgd over de Russische militaire steun aan de rebellen in het oosten van Oekraïne, evenals over diverse ontwikkelingen die tot internationale spanningen bijdragen, zoals de opeenvolging van grootschalige Russische oefeningen en de diverse incidenten aan de grenzen van de NAVO-lidstaten.

Plus que par la modernisation des forces armées russes, je suis préoccupé par l'appui militaire russe aux rebelles dans l'Est de l'Ukraine, ainsi que par divers développements qui tendent à faire grimper la tension internationale, comme la succession de manoeuvres militaires russes de grande ampleur et les divers incidents aux frontières de pays membres de l'OTAN.


Herinnerend aan de regelingen getroffen tussen het Hoofd van de Regering van de Russische Federatie en de Vice-president van de Verenigde Staten ter bevordering van de samenwerking bij belangrijke activiteiten op het gebied van bemande ruimtevluchten met inbegrip van het Russisch-Amerikaanse Mir-Shuttleprogramma, ter voorbereiding van de bouw van het internationale ruimtestation,

Rappelant les arrangements entre le Président du Gouvernement de la Fédération de Russie et le Vice-Président des Etats-Unis en vue de promouvoir la coopération portant sur des activités importantes de vol spatial habité, y compris dans le cadre du programme américano-russe Navette-Mir, afin de préparer la construction de la Station spatiale internationale,


2. De Russische Partij accrediteert het militair en burgerlijk personeel van de deelnemende Partijen, met inbegrip van de agenten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, die aanwezig zijn op het grondgebied van de Russische Federatie om de activiteiten uit te voeren die gepaard gaan met het verstrekken van de Bijstand krachtens dit akkoord, in de hoedanigheid van administratief en technisch personeel van de respectieve diplomatieke vertegenwoordigingen, van de vertegenwoordiging van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en van de vertegenwoordigingen van de internationale organisat ...[+++]

2. La Partie russe accrédite les personnels civils et militaires des Parties contributrices, y compris les agents de la Commission des Communautés européennes, présents sur le territoire de la Fédération de Russie afin d'exercer des activités liées à la fourniture d'Assistance en vertu du présent accord, en qualité de personnel administratif et technique des représentations diplomatiques respectives, de la représentation de la Commission des Communautés européennes et des représentations des organisations internationales en Fédération de Ru ...[+++]


Met het verlangen een daadwerkelijke samenwerking te stimuleren om de veiligheid van het beheer van gebruikte brandstof en radioactief afval in de Russische Federatie te verbeteren, inzonderheid door de verwezenlijking in de Russische Federatie van projecten die door de Contactgroep van deskundigen zouden kunnen in aanmerking worden genomen als internationale projecten betreffende radioactief afval;

Désireuses de favoriser une coopération effective afin d'améliorer la sûreté de la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs en Fédération de Russie, notamment par la mise en oeuvre en Fédération de Russie de projets qui pourraient être retenus par le Groupe de contact d'experts pour les projets internationaux relatifs aux déchets radioactifs;


b) betekent de uitdrukking « Rusland », de Russische Federatie in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het grondgebied van de Russische Federatie, daaronder begrepen de binnenwateren en de territoriale zee, de daarboven liggende luchtgebieden evenals de exclusieve economische zone en het continentaal plat waarover, krachtens haar federale wetgeving en in overeenstemming met het internationale recht, de Russische Federatie soevereine rechten of haar rechtsmacht uitoefent;

b) le terme « Russie » désigne la Fédération de Russie; employé dans un ses géographique, il désigne le territoire de la Fédération de Russie, y compris les eaux intérieures et la mer territoriale, les espaces aériens situés au-dessus, ainsi que la zone économique exclusive et le plateau continental, sur lesquels la Fédération de Russie, exerce des droits souverains ou sa juridiction en vertu de la loi fédérale et en conformité avec le droit international;


w