Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Communistische Partij van de Russische Federatie
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
RCP
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russische communistische partij
Russische federatie - Azië
Russische federatie - Europa
Situatie op de Krim
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
West-Duitsland
Wit-Russisch
Wit-Russisch spreken

Traduction de «russische en duitse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

comprendre le béliorusse parlé


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Russische federatie - Azië

fédération de Russie - Asie


Russische federatie - Europa

Fédération de Russie - Europe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbeeld 1: de heer A, van Russische nationaliteit, Ivan DAVIDOV genaamd; mevrouw B, van Duitse nationaliteit, Irene MEYER genaamd.

Exemple 1 : Monsieur A, de nationalité russe, s'appelle Ivan DAVIDOV ; Madame B, de nationalité allemande, s'appelle Irene MEYER.


Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse, de Kazachse en de Russische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Le présent accord est établi en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque, kazakhe et russe, tous les textes faisant également foi.


GEDAAN te Brussel, op 8 december 1993, in twee originelen in de Nederlandse, Franse, Russische en Duitse taal, zijnde de vier teksten gelijkelijk rechtsgeldig.

FAIT à Bruxelles, le 8 décembre 1993, en deux originaux en langue française, néerlandaise, russe et allemande, les quatre textes faisant également foi.


GEDAAN te Brussel, op 8 december 1993, in twee originelen in de Nederlandse, Franse, Russische en Duitse taal, zijnde de vier teksten gelijkelijk rechtsgeldig.

FAIT à Bruxelles, le 8 décembre 1993, en deux originaux en langue française, néerlandaise, russe et allemande, les quatre textes faisant également foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En in maart hebben de hoofden van de Duitse geheime diensten tijdens een bijeenkomst met parlementsleden verklaard dat de Russische regering de staatsmedia op gerichte wijze gebruikte om de Duitse regering in diskrediet te brengen en zelfs de migratiecrisis misbruikte om Duitsland te destabiliseren.

Et en mars, les chefs des services secrets allemands ont expliqué lors d'une réunion avec des parlementaires que le gouvernement russe utilisait les médias d'État de manière ciblée pour discréditer le gouvernement allemand, cherchant même à déstabiliser l'Allemagne à la faveur de la crise migratoire.


Zo heeft de Duitse regering in februari formeel haar bezorgdheid geuit over de tendentieuze werkwijze van de Russische media.

Ainsi, en février dernier, le gouvernement allemand s'était officiellement inquiété du travail tendancieux des médias russes.


In het jaarverslag 1999 van de Duitse inlichtingendienst « Bundesamt für Verfassungsschutz » (BfV) vinden we enige informatie over de activiteiten inzake economische en wetenschappelijke inlichtingen van de Russische, Oekraïense en Wit-Russische inlichtingendiensten.

Le rapport d'activités du service de renseignement allemand « Bundesamt für verfassungsschutz » (BfV) pour l'année 1999 donne quelques informations sur les activités de renseignement économique et scientifique auxquelles se livrent les services de renseignement russes, ukrainiens et bellarusses.


Dit is ook nodig, want een goede Pools-Russische verstandhouding is even belangrijk voor de Europese Unie als bijvoorbeeld de Frans-Duitse entente.

C'est d'ailleurs une nécessité car une bonne entente russo-polonaise est aussi importante pour l'Union européenne que l'entente franco-allemande, par exemple.


Gedaan te Sotsji, de vijfentwintigste mei tweeduizend zes, in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Russische taal, waarbij al deze teksten gelijkelijk authentiek zijn.

Fait à Sotchi, le vingt cinq mai deux mille six en deux exemplaires, en langues allemande, anglaise, danoise, estonienne, espagnole, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et russe, chacun de ces textes faisant également foi.


Catherine Ashton heeft reeds haar diepe bezorgdheid geuit, de Duitse minister van Buitenlandse Zaken heeft twee Russische diplomaten ontboden en de Franse minister van Buitenlandse Zaken heeft een nota geschreven naar de Russische ambassade met een uitnodiging.

Catherine Ashton a déjà exprimé sa profonde préoccupation, le ministre allemand des Affaires étrangères a convoqué deux diplomates russes et le ministre français des Affaires étrangères a adressé une note comprenant une invitation à l'ambassade russe.


w