Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russische autoriteiten wezenlijke inspanningen " (Nederlands → Frans) :

26. verzoekt de Russische autoriteiten de inspanningen te vergroten om met betrekking tot het conflict in Trans-Dnjestrië concrete vooruitgang te boeken, en is in dit verband verheugd over het besluit om de officiële 5+2-onderhandelingen weer op te pakken om op zo kort mogelijke termijn tot een alomvattende oplossing te komen;

26. invite les autorités russes à intensifier les efforts visant à marquer des progrès concrets en ce qui concerne le règlement du conflit en Transnistrie et salue à cet égard la décision de reprendre les négociations officielles à 5+2 en vue de parvenir à une solution globale dans le plus proche avenir;


26. verzoekt de Russische autoriteiten zijn inspanningen te vergroten om concrete vooruitgang te boeken met betrekking tot het conflict in Trans-Dnjestrië, en verzoekt om in dit verband de officiële 5+2-onderhandelingen weer op te pakken met als streven het zo snel mogelijk bereiken van een oplossing (Meseberg-initiatief);

26. invite les autorités russes à intensifier les efforts visant à marquer des progrès concrets en ce qui concerne le conflit en Transnitrie et, à cet égard, à entamer les négociations officielles 5+2 en vue de parvenir à une solution dans un avenir proche (initiative Meseberg);


overwegende dat EU-sancties naar aanleiding van de zaak Magnitski de Russische autoriteiten ertoe kunnen bewegen om serieuze, nieuwe inspanningen te leveren om op overtuigende en concrete wijze de rechtsstaat in Rusland te versterken en het klimaat van straffeloosheid aan te pakken;

considérant que des sanctions de l'Union en liaison avec l'affaire Serguei Magnitsky pourraient inciter les autorités russes à faire des efforts déterminés et renouvelés pour remédier véritablement et de manière convaincante aux manquements à l'état de droit en Russie et au climat actuel d'impunité;


Desalniettemin moet er worden opgemerkt dat sinds de start van de onderhandelingen met oog op de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie en in het bijzonder ten gevolge van de bilaterale onderhandelingen met de Europese Gemeenschap, de Russische autoriteiten wezenlijke inspanningen hebben ondernomen op vlak van intellectuele eigendomsrechten.

Néanmoins, il est à noter que depuis l'entame des négociations en vue de l'adhésion de leur pays auprès de l'OMC et, singulièrement des négociations bilatérales avec la Communauté européenne, les autorités russes ont entrepris des efforts réels en matière de droits de propriété intellectuelle, que ce soit au niveau de la révision de la législation ou de la mise en œuvre de celle-ci.


21. staat achter het besluit van de Raad om opnieuw contacten aan te gaan met de autoriteiten van Wit-Rusland, waarbij tegelijkertijd de dialoog met alle democratische bewegingen in het land moet worden voortgezet, mits de Wit-Russische autoriteiten positief op dit aanbod reageren door wezenlijke vooruitgang te realiseren op het gebied van democratische waarden, de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden; is van menin ...[+++]

21. soutient la décision du Conseil de reprendre contact avec les autorités du Belarus, tout en continuant à dialoguer avec l'ensemble des forces démocratiques du pays, sous réserve toutefois que les autorités du pays répondent favorablement à cette proposition en réalisant des progrès tangibles en matière de respect des valeurs démocratiques, de l'État de droit, des droits de la personne humaine et des libertés fondamentales; estime qu'il convient, sur cette base, de mettre progressivement en place une coopération subordonnée à une stricte conditionnalité et d'associer ainsi graduellement le Belarus au partenariat oriental; invite ins ...[+++]


16. verzoekt de Russische autoriteiten hun inspanningen op te voeren om Arjan Erkel, hoofd van de MsF-delegatie in Dagestan, ontvoerd in augustus 2002, in vrijheid terug te vinden;

16. invite les autorités russes à intensifier leurs efforts en vue d'obtenir la libération d'Arjan Erkel, chef de la mission de Médecins Sans Frontières au Daghestan, qui a été enlevé en août 2002;


15. verzoekt de Russische autoriteiten hun inspanningen op te voeren om Arjan Erkel, hoofd van de MsF-delegatie in Dagestan, ontvoerd in augustus 2002, in vrijheid terug te vinden;

15. invite les autorités russes à intensifier leurs efforts en vue d'obtenir la libération d'Arjan Erkel, chef de la mission de Médecins Sans Frontières au Daghestan, qui a été enlevé en août 2002;


Tegelijkertijd erkent de Raad dat de Russische autoriteiten zich inspanningen getroosten door deskundigen van de Raad van Europa te ontvangen ten kantore van de heer Kalamanov en door in te stemmen met de publicatie van het verslag van het Comité ter voorkoming van foltering.

En même temps, le Conseil a reconnu les efforts déployés par les autorités russes en vue d'accepter la présence d'experts du Conseil de l'Europe auprès de M. Kalamanov, rappelant qu'elles ont autorisé la publication du rapport du Comité pour la prévention de la torture.


Overwegende dat de Raad een standpunt ten opzichte van Wit-Rusland heeft ingenomen dat tot uitdrukking komt in de conclusies van 24 februari 1997 en de verklaring van 29 april 1997 en in de conclusies van 15 september 1997; de samenwerking met de Wit-Russische autoriteiten werd opgeschort, omdat overtuigende inspanningen om de nodige democratische hervormingen door te voeren uitblijven, maar het land werd ondersteuning bij het democratiseringsproces geboden, in het bijzonder op twee specifieke gebieden: bescherming van de mensenrecht ...[+++]

considérant que le Conseil a adopté une position vis-à-vis de la Biélorussie qui est exprimée dans ses conclusions du 24 février 1997, sa déclaration du 29 avril 1997 et ses conclusions du 15 septembre 1997, suspendant la coopération avec les autorités de Biélorussie en l'absence d'efforts convaincants pour mettre en place les réformes démocratiques nécessaires, mais offrant une assistance à la Biélorussie dans le processus de démocratisation, en particulier dans deux domaines spécifiques: la protection des droits de l'homme et la liberté des médias;


Human Right Watch klaagt ook aan dat de Russische autoriteiten niet voldoende inspanningen leveren om de bevolking van Grozny op de hoogte te brengen van een veilige corridor.

Human Right Watch dénonce le fait que les autorités russes ne font pas suffisamment d’efforts pour informer la population de Grozny de l’existence d’un corridor de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische autoriteiten wezenlijke inspanningen' ->

Date index: 2024-09-06
w