Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communistische Partij van de Russische Federatie
Confllict in Tsjetsjenië
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Kwestie Tsjetsjenië
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
RCP
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Russische Federatie
Russische communistische partij
Russische federatie - Europa
Situatie op de Krim
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch
Wit-Russisch spreken

Traduction de «russisch importverbod » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de Europese Unie en de Russische Federatie

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

comprendre le béliorusse parlé


Russische federatie - Europa

Fédération de Russie - Europe


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]




kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De weersomstandigheden van de voorbije maand zijn uitzonderlijk en velden en plantages worden geteisterd door noodweer. Op veel plaatsen in ons land is er een ongeziene ravage die de landbouw nog maar eens een zware tik toedient. De sector heeft reeds te lijden onder de gevolgen van het Russisch importverbod en de lage prijszetting voor hun producten, een dubbele ramp dus.

Les intempéries provoquées ces derniers mois par les conditions météorologiques exceptionnelles ont touché les champs et les plantations et ont occasionné des dégâts inhabituels aux quatre coins du pays, portant un nouveau coup sévère au secteur agricole.


Wisselende weersomstandigheden, het Russisch importverbod dat sinds augustus 2014 van kracht is op bepaalde landbouwproducten en de prijzenpolitiek van warenhuisketens ten koste van de landbouwsector brengen een sterke prijsdruk teweeg.

Des conditions météorologiques changeantes, l'embargo russe sur certains produits agricoles décrété en août 2014 et la politique des prix pratiquée par les chaînes de supermarchés au détriment du secteur agricole exercent une forte pression sur les prix.


Welke maatregelen heeft de Commissie genomen of is zij van plan te nemen als antwoord op de crisis op de EU-landbouwmarkten ten gevolge van het Russische importverbod?

Quelles mesures ont été ou seront prises par la Commission en réponse à la crise des marchés agricoles de l'UE causée par l'interdiction d'importation russe?


Een van de belangrijkste onderwerpen bij de tweedaagse besprekingen was het Russische importverbod op groenten uit de EU ten gevolge van de recente uitbraak van een gevaarlijke darmontsteking in Europa.

L’un des thèmes principaux des deux jours de discussion était l’embargo russe sur les importations de légumes depuis l’UE en réaction au récent foyer d’infections intestinales dangereuses en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We sluiten niet uit dat we het onterechte Russische importverbod op groenten uit de Europese Unie op topniveau zullen bespreken, hoewel we hopen dat wetenschappelijk bewijs een snelle oplossing mogelijk zal maken op het niveau van de deskundigen.

Nous n’excluons pas d’aborder la question de l’embargo injustifié de la Russie sur les importations de légumes de l’Union européenne pendant le sommet, bien que nous espérions que les preuves scientifiques favoriseront une solution rapide au niveau des experts.


Met deze gift van maximaal 45 miljoen euro geeft de Europese Unie een krachtig signaal, vooral in het licht van de gestegen energieprijzen en van het Russische importverbod op Moldavische wijn.

Avec une dotation de plus de 45 millions d’euros, l’Union européenne enverra un signal fort, surtout dans le contexte de l’interdiction imposée par la Russie d’importer des vins d’origine moldave et de la hausse des prix de l’énergie.


Betreffende een specifiek punt, namelijk de toepassing van de Europees-Russische partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst uit 1996 met betrekking tot het Russisch importverbod voor Pools vlees, bestaat de overeenkomst alleen op papier; het is niet meer dan een lege huls.

Je ne prendrai qu’un seul exemple très précis: la mise en œuvre de l’accord de partenariat et de coopération UE-Russie, en ce qui concerne l’interdiction qui frappe les importations de viande polonaise: cet accord n’est actuellement rien d’autre que du papier et une façade.


w