Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russisch gas is inderdaad zeer verontrustend " (Nederlands → Frans) :

11. veroordeelt krachtig het binnendringen van Russische militairen in het oosten van Oekraïne, de voortgaande illegale stromen manschappen en militaire uitrusting van de Russische Federatie naar Oekraïne en de leveringen door de zogeheten "humanitaire konvooien", waarvoor de Oekraïense tegenhanger geen voorafgaande toestemming heeft verleend en waartoe internationale humanitaire organisaties geen toegang hebben; vindt het zeer verontrustend dat na de intensieve bemoeienis van de Russische Federatie bij de "vredeshandhaving" het door ...[+++]

11. condamne fermement l'intrusion de personnel militaire russe à l'est, les flux illégaux continus de main-d'œuvre et d'équipements militaires depuis la Fédération de Russie en Ukraine, et les livraisons de "convois humanitaires" ne disposant d'aucune autorisation préalable de l'Ukraine et n'accordant aucun accès aux organisations humanitaires internationales; s'inquiète vivement de ce qu'après la participation intensive de la Fédération de Russie au "maintien de la paix", le territoire soumis à l'instabilité ait plus que doublé et que les bataillons ukrainiens aient été cernés et bombardés alors qu'ils empruntaient les corridors human ...[+++]


Hoewel Finland bijvoorbeeld volledig afhankelijk is van Russisch gas en uit geen enkele ander bron gas geleverd kan krijgen, heeft het maatregelen getroffen om een zeer ruime verplichting te garanderen voor de overschakeling op andere brandstoffen zodat een duurzaam alternatief wordt geboden.

Ainsi, alors que la Finlande est totalement dépendante du gaz russe et ne peut être approvisionnée en gaz par aucune autre source, elle a mis en place des mesures imposant des obligations générales de changement de combustible, ce qui lui permet de disposer d'alternatives viables.


– (SK) In verband met het Oekraïens-Russische conflict over de gaslevering zou ik, als afgevaardigde van de burgers van Slowakije in het Europees Parlement, de aandacht van de Europese Unie willen vestigen op het feit dat dit belangenconflict niet alleen de twee partijen raakt die elkaar de schuld geven van deze puinhoop, maar ook een derde partij waarvan de burgers het slachtoffer zijn, omdat nog steeds niets erop duidt dat het Russische gas ook inderdaad zal worden doorgevoerd door Oekraïne.

– (SK) Au sujet du conflit russo-ukrainien sur la fourniture de gaz, en tant que députée européenne représentant les citoyens de la République slovaque, je voudrais attirer l’attention de l’Union européenne sur le fait que ce conflit d’intérêt n’affecte pas seulement les deux parties qui se rejettent la faute, mais aussi un pays tiers, dont les citoyens deviennent les victimes, alors qu’il n’existe toujours aucune perspective de reprise de la fourniture de gaz russe via l’Ukraine.


Deze zouden inderdaad op veel locaties een alternatief kunnen bieden voor Russische gasleveranties, maar alleen op voorwaarde dat nationale regeringen de druk zullen kunnen weerstaan, en ze niet zullen bouwen als extra capaciteit voor de uitvoer van Russisch gas, maar uitsluitend als invoerterminals.

Ceux-ci pourraient en effet devenir une alternative aux approvisionnements de gaz russe à de nombreux endroits, mais seulement à condition que les gouvernements nationaux soient en mesure de résister à la pression et ne les utilisent pas comme des capacités supplémentaires pour exporter le gaz russe, mais uniquement comme des terminaux d’importation.


We waren zeer waakzaam omdat de Gemeenschap in grote mate afhankelijk is van Russisch gas.

C’est pourquoi nous avons été extrêmement vigilants, étant donné la forte dépendance de la Communauté envers le gaz russe.


Ten eerste, ik vind dat het inderdaad jammer dat er niet meer aandacht besteed is aan de beoordeling van de Commissie van de energie-efficiëntie-actieplannen die vorige week naar buiten kwam met het energiepakket omdat het een zeer verontrustend sombere beoordeling was.

Premièrement, je trouve moi aussi choquant que l'on n'ait pas accordé davantage d'attention à l'évaluation faite par la Commission des plans d'action en matière d'efficacité énergétique.


Hoewel dit niet kan worden uitgesloten, omdat uit het onderzoek blijkt dat de kostenstructuur van de Russische exporteurs inderdaad aanzienlijk wordt vertekend door de dubbele prijsstelling voor gas van Rusland, zou de mogelijke prijsonderbieding geen rechtstreeks gevolg zijn van de intrekking van de maatregelen, maar van andere omstandigheden.

Si cette hypothèse ne peut être écartée car l’enquête a monté que la structure des coûts des exportateurs russes est effectivement faussée de façon significative par la double tarification du gaz pratiquée par la Russie, la sous-cotation potentielle ne serait pas une conséquence directe de la suppression des mesures, mais serait due à d’autres motifs.


1. a) Het feit dat sommige Europese landen afhankelijk zijn van Russisch gas is inderdaad zeer verontrustend.

1. a) Le fait que certains pays européens sont dépendants du gaz russe est, en effet, très inquiétant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russisch gas is inderdaad zeer verontrustend' ->

Date index: 2023-09-28
w