Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
CBR
Centrale bank van Rusland
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
LDP
LDPR
Liberaal-Democratische Partij van Rusland
Liberaal-Demokratische Partij
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Wit-Rusland

Traduction de «rusland wordt aangemoedigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie




Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


Liberaal-Democratische Partij van Rusland | Liberaal-Demokratische Partij | LDP [Abbr.] | LDPR [Abbr.]

Parti libéral démocrate | Parti libéral-démocrate de Russie | PLDR [Abbr.]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


centrale bank van Rusland | CBR [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samen met de EU zal België verder de instanties van de Raad van Europa ondersteunen in de bescherming en bevordering van mensenrechten en de rechtsstaat en wij hebben de Raad van Europa ook aangemoedigd om de dialoog hieromtrent met Rusland voort te zetten.

Aux côtés de l'UE, la Belgique confirme son soutien aux instances du Conseil de l'Europe dans leur rôle de défense et de promotion des droits humains et de l'État de droit et nous encourageons le Conseil de l'Europe à continuer le dialogue avec la Fédération de Russie dans ce sens.


J. overwegende dat de reactie van de EU op de Russische agressie jegens, en schending van de territoriale integriteit van Georgië in 2008 vergelijkbare acties van Rusland in Oekraïne mogelijk heeft aangemoedigd; overwegende dat de EU, de NAVO en de VS hun veroordeling hebben uitgesproken over de respectievelijk in november 2014 en maart 2015 door Rusland en de separatistische autoriteiten van Abchazië en Zuid-Ossetië gesloten "verdragen" en hun steun voor de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië hebben bekrachtigd; overwegende dat deze "verdragen" in strij ...[+++]

J. considérant qu'à la suite de l'agression et de la violation de l'intégrité territoriale de la Géorgie par la Russie en 2008, la réaction de l'Union européenne a sans doute encouragé la Russie à agir de manière similaire en Ukraine; considérant que l'Union européenne, l'OTAN et les États-Unis ont condamné les «traités» conclus par la Russie en novembre 2014 avec les autorités séparatistes d'Abkhazie et en mars 2015 avec les autorités séparatistes d'Ossétie du Sud, et qu'ils ont réaffirmé leur soutien à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Géorgie; que ces «traités» sont contraires aux principes fondamentaux du droit i ...[+++]


J. overwegende dat de reactie van de EU op de Russische agressie jegens, en schending van de territoriale integriteit van Georgië in 2008 vergelijkbare acties van Rusland in Oekraïne mogelijk heeft aangemoedigd; overwegende dat de EU, de NAVO en de VS hun veroordeling hebben uitgesproken over de respectievelijk in november 2014 en maart 2015 door Rusland en de separatistische autoriteiten van Abchazië en Zuid-Ossetië gesloten "verdragen" en hun steun voor de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië hebben bekrachtigd; overwegende dat deze "verdragen" in strijd ...[+++]

J. considérant qu'à la suite de l'agression et de la violation de l'intégrité territoriale de la Géorgie par la Russie en 2008, la réaction de l'Union européenne a sans doute encouragé la Russie à agir de manière similaire en Ukraine; considérant que l'Union européenne, l'OTAN et les États-Unis ont condamné les «traités» conclus par la Russie en novembre 2014 avec les autorités séparatistes d'Abkhazie et en mars 2015 avec les autorités séparatistes d'Ossétie du Sud, et qu'ils ont réaffirmé leur soutien à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Géorgie; que ces «traités» sont contraires aux principes fondamentaux du droit in ...[+++]


Het is ook belangrijk dat Rusland wordt aangemoedigd om de samenwerking met Iran af te bouwen op nucleair vlak.

Il est également important d’encourager la Russie à réduire sa coopération nucléaire avec l’Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De versterking van de politieke samenwerking kan geschillenbeslechting vergemakkelijken en zo bijdragen tot een beter antwoord op daarmee verbonden risico's (escalatie, emigratie, energievoorziening, handelsverkeer, transport, terrorisme, georganiseerde misdaad, enz.). Het betreft de veiligheid en stabiliteit van Europa, waarbij de medewerking van Rusland wordt aangemoedigd.

Le renforcement de la coopération politique permettra de contribuer à la résolution des conflits pour mieux faire face aux risques qui y sont liés (escalade, exode, approvisionnement énergétique, échanges commerciaux, transports, terrorisme, criminalité organisée, etc.). Il concerne la sécurité et la stabilité de l'Europe, et l'association de la Russie est encouragée.


10. wijst erop dat het ontwikkelen van infrastructurele verbindingen tussen de EU en de Russische Federatie voor beide partijen voordelig is en daarom dient te worden aangemoedigd en gebaseerd op beginselen van het zover mogelijk terugdringen van economische en milieukosten; moedigt Rusland krachtig aan zich in het kader van de samenwerkingsprojecten op energiegebied te houden aan de grondbeginselen die zijn vastgelegd in het Energiehandvest;

10. souligne que la création d'infrastructures de liaison entre l'UE et la Fédération de Russie étant bénéfique pour les deux parties, elle doit être encouragée et fondée sur le principe de réduction des coûts économiques et environnementaux; encourage fermement la Russie à respecter, dans les projets de coopération en matière d'énergie avec l'UE, les principes fondamentaux formulés dans le TCE;


De versterking van de politieke samenwerking kan geschillenbeslechting vergemakkelijken en zo bijdragen tot een beter antwoord op daarmee verbonden risico's (escalatie, emigratie, energievoorziening, handelsverkeer, transport, terrorisme, georganiseerde misdaad, enz.). Het betreft de veiligheid en stabiliteit van Europa, waarbij de medewerking van Rusland wordt aangemoedigd.

Le renforcement de la coopération politique permettra de contribuer à la résolution des conflits pour mieux faire face aux risques qui y sont liés (escalade, exode, approvisionnement énergétique, échanges commerciaux, transports, terrorisme, criminalité organisée, etc.). Il concerne la sécurité et la stabilité de l'Europe, et l'association de la Russie est encouragée.


Daarnaast moet Rusland worden aangemoedigd overnameovereenkomsten te sluiten met buurlanden van herkomst.

Elle devrait aussi être encouragée à conclure des accords de réadmission avec les pays d'origine voisins.


Daarnaast moet Rusland worden aangemoedigd overnameovereenkomsten te sluiten met buurlanden van herkomst.

Elle devrait aussi être encouragée à conclure des accords de réadmission avec les pays d'origine voisins.


5. is verheugd over de ratificatie door de Doema op 22 oktober 2004 van het Kyoto-protocol bij het VN-Kaderverdrag inzake klimaatverandering; wijst met nadruk op het positieve gevolg dat ondertekening van het Kyoto-protocol zal hebben voor de verbetering van het strategische lange-termijnpartnerschap tussen de EU en Rusland; hoopt dat andere mondiale partners hierdoor aangemoedigd zullen worden het voorbeeld van Rusland te volgen; verzoekt beide zijden een nog grotere inspanning te leveren met het oog op een doelmatiger energieverb ...[+++]

5. se félicite de la ratification par la Douma de Russie, le 22 octobre 2004, du protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques; souligne l'impact positif que la signature du protocole de Kyoto aura sur le renforcement du partenariat stratégique à long terme entre l'Union et la Russie et espère que les autres acteurs planétaires seront encouragés à suivre l'exemple de la Russie; appelle les deux parties à redoubler d'efforts pour améliorer l'efficacité énergétique et pour développer des énergies qui ne produisent pas d'émissions de CO2 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland wordt aangemoedigd' ->

Date index: 2024-11-21
w