H. overwegende dat Rusland op 10 november een nieuw embargo
heeft ingesteld op de invoer uit Polen van vlees en gevogelte, naar eigen zeggen omdat geen gerustheid bestond over de naleving van veterinaire voorschriften, dat Rusland onlangs ook een verbod
heeft ingesteld op de invoer van vis en visproducten uit de EU en dat Ruslan
d vóór de top heeft gedreigd het verbod tot de gehel
e EU uit te breiden ...[+++]wegens bezorgdheid over zwijnenpest in Roemenië en Bulgarije,
H. considérant que, le 10 novembre, la Russie a imposé un nouvel embargo sur les importations de viande et de produits avicoles polonais, en invoquant des préoccupations relatives à des violations de la règlementation vétérinaire, que la Russie a également décrété récemment une interdiction des importations de poisson et des produits à base de poisson en provenance de l'Union européenne, et qu'elle a, avant le sommet, menacé d'étendre l'interdiction à l'ensemble de l'Union européenne, en raison de préoccupations liées à la peste porcine en Roumanie et en Bulgarie,