Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen
Wit-Rusland

Vertaling van "rusland sterker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie




sterkere accentuering van de Europese dimensie in het onderwijs

meilleure mise en valeur de la dimension européenne dans l'éducation


sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

tertiarisation des emplois


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat de invoer uit Rusland nu een groter probleem voor de markt van de Unie vormt dan vroeger, komt louter doordat de sterke stijging van de invoer uit Rusland in combinatie met de lage dumpingprijzen de markt van de Unie thans sterker dan voorheen verstoort.

Les raisons pour lesquelles les importations russes sont un problème plus important pour l'Union aujourd'hui que par le passé sont simplement dues au fait que l'augmentation substantielle des importations en provenance de Russie, associée aux bas prix de dumping, perturbe désormais le marché de l'Union dans une mesure qui ne peut être comparée aux périodes passées.


Rusland vreest immers dat China sterker wordt op het vlak van middellangeafstandsraketten met conventionele koppen, een wapen dat de Verenigde Staten en Rusland met het verdrag van 1987 beloofd hebben niet verder te zullen ontwikkelen.

La Russie redoute en effet une Chine plus forte dans le domaine des missiles intermédiaires à têtes conventionnelles, domaine dans lequel les États-Unis et la Russie se sont interdit tout développement avec le traité de 1987.


Rusland vreest immers dat China sterker wordt op het vlak van middellangeafstandsraketten met conventionele koppen, een wapen dat de Verenigde Staten en Rusland met het verdrag van 1987 beloofd hebben niet verder te zullen ontwikkelen.

La Russie redoute en effet une Chine plus forte dans le domaine des missiles intermédiaires à têtes conventionnelles, domaine dans lequel les États-Unis et la Russie se sont interdit tout développement avec le traité de 1987.


De O.P.S. onderstreept duidelijk het belang van een sterkere economische samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland op een groot aantal terreinen die in artikel 56 worden opgesomd.

L'A.P.C. souligne clairement l'importance du renforcement de la coopération économique entre l'Union européenne et la Russie pour laquelle l'article 56 énumère un vaste éventail de domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De O.P.S. onderstreept duidelijk het belang van een sterkere economische samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland op een groot aantal terreinen die in artikel 56 worden opgesomd.

L'A.P.C. souligne clairement l'importance du renforcement de la coopération économique entre l'Union européenne et la Russie pour laquelle l'article 56 énumère un vaste éventail de domaines.


15. verzoekt de EU en Rusland sterker te integreren door onmiddellijk na toetreding van Rusland tot de WTO onderhandelingen voor te bereiden en te starten over een vrijhandelszone; ziet de overeenkomst over de vrijhandelszone EU-Rusland als een ambitieuze mijlpaal in de totstandbrenging van de Gemeenschappelijke Economische Ruimte zal vormen die o.a. het vrij verkeer van goederen en diensten, de vrijheid van vestiging, de regels voor openbare aanbestedingen, de compatibiliteit van de regelgeving en andere handelsaspecten omvat;

15. invite l'Union européenne et la Russie à approfondir l'intégration en préparant et en engageant des négociations en vue de la création d'une zone de libre échange, dès après l'adhésion de la Russie à l'OMC; estime que l'accord sur la zone de libre échange UE-Russie sera un grand pas en avant dans la constitution d'un espace économique commun qui inclura les échanges de biens et de services, le droit d'établissement, une réglementation des marchés publics, la compatibilité des réglementations et d'autres aspects commerciaux;


12. verzoekt de EU en Rusland sterker te integreren door onmiddellijk na toetreding van Rusland tot de WTO onderhandelingen voor te bereiden en te starten over een vrijhandelszone; ziet de overeenkomst over de vrijhandelszone EU-Rusland als een ambitieuze mijlpaal in de totstandbrenging van de Gemeenschappelijke Economische Ruimte zal vormen die o.a. het vrij verkeer van goederen en diensten, de vrijheid van vestiging, de regels voor openbare aanbestedingen, de compatibiliteit van de regelgeving en andere handelsaspecten omvat;

12. invite l'UE et la Russie à plus d'intégration en préparant et en engageant des négociations en vue de la création d'une zone de libre échange, dès après l'adhésion de la Russie à l'OMC; estime que l'accord sur la zone de libre-échange UE-Russie sera un grand pas en avant dans la constitution d'un espace économique commun qui inclura les échanges de biens et de services, le droit d'établissement, une réglementation des marchés publics, la compatibilité des réglementations et d'autres aspects commerciaux;


De EU werkt aan een sterker partnerschap met Rusland, zodat beide partijen voordeel kunnen ondervinden van intensievere samenwerking op gebieden als energie, buitenlands beleid, justitie en binnenlandse zaken en milieu.

L'UE met actuellement en place des relations de partenariat plus étroites avec la Russie, afin que les deux parties profitent des avantages d'une coopération accrue dans des domaines tels que l'énergie, la politique étrangère, la justice et les affaires intérieures, et l'environnement.


De geografische nabijheid, alsmede de intensivering van de betrekkingen en de toename van de uitwisselingen tussen de Unie en Rusland, leiden tot een steeds sterkere interdependentie op een groot aantal gebieden.

La proximité géographique ainsi que l'approfondissement des relations et le développement des échanges entre l'Union européenne et la Russie conduisent à une interdépendance croissante dans un grand nombre de domaines.


Wanneer anderzijds Rusland in zijn waardigheid als grootmacht wordt erkend, kan het des te sterker worden gevraagd ook verantwoording af te leggen over de zware schendingen van de mensenrechten, vermits het de Universele Verklaring van de rechten van de mens, de Europese conventie inzake de rechten van de mens, de Conventie van Genève en de aanvullende protocollen en de Conventie tegen folteringen uit 1984 heeft ondertekend.

Si, d’autre part, la dignité de la Russie en tant que grande puissance est reconnue, on peut avec d’autant plus d’insistance lui demander de se justifier à propos des graves violations des droits de l’homme, puisqu’elle a signé la Déclaration universelle des droits de l’homme, la Convention européenne des droits de l’homme, la Convention de Genève et les protocoles additionnels, ainsi que la Convention contre les tortures de 1984.




Anderen hebben gezocht naar : brics-groep     brics-landen     belarus     republiek belarus     rusland     russische federatie     wit-rusland     contactgroep eu-rusland     follow-upcomité eu-rusland     rusland sterker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland sterker' ->

Date index: 2025-11-16
w