Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland nooit moeilijk doet » (Néerlandais → Français) :

In het dagblad Het Belang van Limburg van 6 februari 2004 trok volgend veelzeggend artikel onze aandacht : Het stadsbestuur van Beringen wordt volgens burgemeester Mondelaers door de moslimgemeenschap met een scheef oog bekeken omdat men in Beringen altijd zo moeilijk doet over het offerfeest terwijl dat elders nooit een probleem geeft.

Le quotidien Belang van Limburg du 6 février 2004 a publié un article qui a retenu toute notre attention et qui en dit long à ce sujet : D'après le bourgmestre de Beringen, M. Mondelaers, la communauté musulmane reproche à l'administration communale de faire des difficultés à ceux qui célèbrent la fête du sacrifice, alors que cela ne pose aucun problème dans d'autres localités.


In het dagblad Het Belang van Limburg van 6 februari 2004 trok volgend veelzeggend artikel onze aandacht : Het stadsbestuur van Beringen wordt volgens burgemeester Mondelaers door de moslimgemeenschap met een scheef oog bekeken omdat men in Beringen altijd zo moeilijk doet over het offerfeest terwijl dat elders nooit een probleem geeft.

Le quotidien Belang van Limburg du 6 février 2004 a publié un article qui a retenu toute notre attention et qui en dit long à ce sujet : D'après le bourgmestre de Beringen, M. Mondelaers, la communauté musulmane reproche à l'administration communale de faire des difficultés à ceux qui célèbrent la fête du sacrifice, alors que cela ne pose aucun problème dans d'autres localités.


Ik wil u vragen of het de Commissie is opgevallen dat Rusland nooit moeilijk doet bij olie- en gasleveranties aan de 'oude' lidstaten, maar allerlei moeilijkheden veroorzaakt als het gaat om Litouwen, Letland, Hongarije en andere nieuwe EU-lidstaten.

Je voudrais vous demander si la Commission a remarqué que la Russie n’avait jamais posé de problème pour approvisionner en gaz et en pétrole les «anciens» États membres de l’UE, tandis qu’avec la Lituanie, la Lettonie, la Hongrie et d’autres nouveaux États membres, les difficultés ont été légion.


Deze acties kunnen worden gezien als een klassiek voorbeeld van de politieke gedachte dat Rusland nooit iets anders doet dan imperialistische doelen nastreven.

On pourrait décrire cela comme un bel exemple d'orthodoxie politique qui part du principe que la Russie ne poursuit que des objectifs impérialistes.


Deze acties kunnen worden gezien als een klassiek voorbeeld van de politieke gedachte dat Rusland nooit iets anders doet dan imperialistische doelen nastreven.

On pourrait décrire cela comme un bel exemple d'orthodoxie politique qui part du principe que la Russie ne poursuit que des objectifs impérialistes.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland zijn moeilijker geworden sinds Rusland opnieuw een beroep doet op zijn vroegere imperiale beleid. De recente gebeurtenissen in Estland zijn daar een uitstekend voorbeeld van.

- (PL) Monsieur le Président, les relations entre l’UE et la Russie se sont compliquées depuis que la Russie a repris son ancienne politique impérialiste, qui s’illustre à l’extrême dans les faits observés récemment en Estonie.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland zijn moeilijker geworden sinds Rusland opnieuw een beroep doet op zijn vroegere imperiale beleid. De recente gebeurtenissen in Estland zijn daar een uitstekend voorbeeld van.

- (PL) Monsieur le Président, les relations entre l’UE et la Russie se sont compliquées depuis que la Russie a repris son ancienne politique impérialiste, qui s’illustre à l’extrême dans les faits observés récemment en Estonie.


Onder meer China en Rusland maken het moeilijk om binnen de Veiligheidsraad op een duidelijke manier kenbaar te maken dat de stappen die Iran doet niet op de instemming van de internationale gemeenschap kunnen rekenen en aanleiding kunnen geven tot ernstige sancties, niet alleen vanwege de Europese Unie, maar ook vanwege de Verenigde Naties.

L'attitude de la Chine et de la Russie, entre autres, ne permet pas de faire clairement comprendre au sein du Conseil de sécurité que les démarches faites par l'Iran ne peuvent pas être approuvées par la communauté internationale et peuvent donner lieu à de graves sanctions, non seulement de la part de l'Union européenne, mais aussi des Nations Unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland nooit moeilijk doet' ->

Date index: 2022-05-24
w