Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland in georgië begin augustus » (Néerlandais → Français) :

Het Spaans voorzitterschap heeft begin augustus 2007 opgeroepen tot een dialoog tussen Rusland en Georgië nadat Georgië beweerd had dat twee Russische gevechtsvliegtuigen een bom boven het land zouden hebben laten vallen.

Début août 2007, la présidence espagnole a appelé à un dialogue entre la Russie et la Géorgie après que ce pays ait affirmé que deux avions de combat russes avaient largué une bombe sur son territoire.


Het Spaans voorzitterschap heeft begin augustus 2007 opgeroepen tot een dialoog tussen Rusland en Georgië nadat Georgië beweerd had dat twee Russische gevechtsvliegtuigen een bom boven het land zouden hebben laten vallen.

Début août 2007, la présidence espagnole a appelé à un dialogue entre la Russie et la Géorgie après que ce pays ait affirmé que deux avions de combat russes avaient largué une bombe sur son territoire.


38. herinnert aan het onevenredige militaire optreden van Rusland in Georgië begin augustus 2008, waarbij Russische troepen diep in Georgië zijn doorgedrongen en Rusland eenzijdig heeft besloten om Abchazië en Zuid-Ossetië te erkennen als onafhankelijke staten;

38. rappelle l'action militaire disproportionnée menée par la Russie au début du mois d'août 2008 en Géorgie et son incursion profonde dans le pays ainsi que sa décision unilatérale de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud;


38. herinnert aan het onevenredige militaire optreden van Rusland in Georgië begin augustus 2008, waarbij Russische troepen diep in Georgië zijn doorgedrongen en Rusland eenzijdig heeft besloten om Abchazië en Zuid-Ossetië te erkennen als onafhankelijke staten;

38. rappelle l'action militaire disproportionnée menée par la Russie au début du mois d'août 2008 en Géorgie et son incursion profonde dans le pays ainsi que sa décision unilatérale de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud;


26. herinnert aan het onevenredige militaire optreden van Rusland in Georgië begin augustus, waarbij Russische troepen diep in Georgië zijn doorgedrongen en Rusland eenzijdig heeft besloten om Abchazië en Zuid-Ossetië te erkennen als onafhankelijke staten;

26. rappelle l'action militaire disproportionnée menée par la Russie au début du mois d'août en Géorgie et son incursion profonde dans le pays ainsi que sa décision unilatérale de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud;


38. herinnert aan het onevenredige militaire optreden van Rusland in Georgië begin augustus, waarbij Russische troepen diep in Georgië zijn doorgedrongen en Rusland eenzijdig heeft besloten om Abchazië en Zuid-Ossetië te erkennen als onafhankelijke staten;

38. rappelle l'action militaire disproportionnée menée par la Russie au début du mois d'août en Géorgie et son incursion profonde dans le pays ainsi que sa décision unilatérale de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud;


Op 30 september 2009 publiceerde de door de Commissie op pad gestuurde onafhankelijke fact finding-missie haar rapport over het uitbreken van de oorlog tussen Rusland en Georgië in augustus 2008.

Le 30 septembre 2009, la mission d’enquête indépendante sur le conflit en Géorgie instituée à la demande de l’Union européenne a publié son rapport sur le déclenchement du conflit qui a opposé la Russie et la Géorgie en août 2008.


Overwegende dat de NAVO op 19 augustus 2008 de regelmatige contacten op topniveau met Rusland heeft opgeschort, zeggende dat het militaire optreden van Rusland « onevenredig » was en « onverenigbaar met zijn rol als vredeshandhaver in delen van Georgië » en dat « de gewone gang van zaken » niet kon doorgaan zolang er Russische troepen in Georgië blijven;

Considérant que l'OTAN a décidé, le 19 août 2008, de suspendre ses échanges réguliers à haut niveau avec la Russie en jugeant l'action militaire de ce pays « disproportionnée » et « incompatible avec sa mission de maintien de la paix dans certaines parties de la Géorgie » et que le « cours normal des relations » ne pourrait pas se poursuivre tant que les troupes russes stationneraient en Géorgie;


De president van Georgië, de heer Saakasjvili, heeft immers het initiatief genomen om begin augustus van vorig jaar zonder voorafgaande aanmaning een massale aanval tegen Zuid-Ossetië in te zetten, die een groot aantal burgerslachtoffers en massale verwoestingen tot gevolg heeft gehad, en de dood van Russische soldaten die in het kader van een vredesmissie waren ingezet.

En effet, voilà un pays dont le président, M. Saakashvili, a pris l'initiative de déclencher, sans sommations préalables, au début du mois d'août dernier, une attaque massive contre l'Ossétie du Sud, entraînant un grand nombre de victimes civiles, des destructions massives, ainsi que la mort de soldats russes déployés dans le cadre d'une mission de paix.


Een dergelijke toegang wordt gegarandeerd door de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008 die door Rusland, Georgië en de EU werden gesloten, maar wordt nog altijd geblokkeerd door de separatistische autoriteiten, die daarin door Rusland worden gesteund.

Un tel accès est garanti par les accords du 12 août et du 8 septembre 2008 conclus par la Russie, la Géorgie et l'Union européenne, mais continue à être bloqué par les autorités séparatistes, soutenues dans cette politique par la Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland in georgië begin augustus' ->

Date index: 2023-08-04
w