Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Backward reading
Belarus
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Voornaamste warmteaccumulator
Voornaamste warmteopnamelichaam
Voornaamste warmteopnamemassa
Voornaamste woning
Wit-Rusland

Traduction de «rusland het voornaamste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voornaamste warmteaccumulator | voornaamste warmteopnamelichaam | voornaamste warmteopnamemassa

source froide principale


centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

centre des intérêts principaux du débiteur


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie




Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)




Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de werkzitting van vanochtend vormde de stand van zaken van onze betrekkingen met Rusland het voornaamste onderwerp.

L'état de nos relations avec la Russie a été le principal sujet abordé au cours de la séance de travail de ce matin.


1. De basis van een politieke oplossing in Syrië is het Genève-communiqué dat op 30 juni 2012 werd aangenomen door de voornaamste spelers in het dossier, de permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, inclusief Rusland en de voornaamste regionale spelers.

1. La base d'une solution politique en Syrie est le communiqué adopté à Genève le 30 juin 2012 par les principaux acteurs dans le dossier: les membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU, y compris la Russie, et les principaux acteurs régionaux.


2. De voornaamste herkomstlanden van asielzoekers die meervoudige asielaanvragen indienen (van 2010 tot en met 2015) zijn de volgende: Afghanistan, Rusland, Guinee, Kosovo, Irak, Congo RD, Servië, Iran, Albanië, Armenië en Pakistan.

2. Les principaux pays d'origine des personnes introduisant des demandes multiples (pour la période 2010 à 2015) sont les suivants: Afghanistan, Russie, Guinée, Kosovo, Irak, RDC, Serbie, Iran, Albanie, Arménie et Pakistan.


De voornaamste factoren voor de toevloed van illegale immigranten in Rusland zijn : de betere economische situatie en de relatief hogere levensstandaard in vergelijking met analoge parameters van de GOS-lidstaten en een aantal verderliggende Staten; het opduiken van alternatieve eigendomsvormen op de Russische markt; evenals de arbeidsmogelijkheden.

Les principaux facteurs causant l'afflux en Russie d'immigrants illégaux sont : sa situation économique plus solide et son niveau de vie relativement élevé par rapport aux indices analogues des États membres de la CEI et d'un certain nombre d'États plus lointains, l'apparition sur le marché russe des formes alternatives de propriété; ainsi que des possibilités d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste reden voor het Europese diversificatiebeleid is echter dat men eraan twijfelt dat Rusland in de toekomst aan de groeiende Europese vraag zal kunnen voldoen.

La principale raison de la politique européenne de diversification des approvisionnements est toutefois que l’on doute que la Russie puisse faire face à la demande croissante de l’Europe.


« 5. de regeringen van Rusland, China en India — de voornaamste handelspartners van Birma — worden aangespoord hun invloed zo spoedig mogelijk te gebruiken om de Birmaanse regering aan te zetten tot een nationale democratische dialoog; ».

« 5. d'appeler les gouvernements de la Russie, de la Chine et de l'Inde, qui sont les principaux partenaires commerciaux de la Birmanie, à user au plus tôt de toute leur influence afin d'inciter le gouvernement birman à un dialogue démocratique national; »


De Unie en haar lidstaten bieden aan om de verschillende ervaringen die zij hebben opgedaan met de opbouw van moderne politieke, economische, sociale en administratieve structuren, met Rusland te delen, zonder uit het oog te verliezen dat Rusland zelf de voornaamste verantwoordelijkheid voor zijn toekomst draagt.

L'Union et ses Etats membres offrent de partager avec la Russie leurs diverses expériences en ce qui concerne la mise en place de structures politiques, économiques, sociales et administratives modernes, tout en reconnaissant pleinement que l'avenir de la Russie repose principalement entre les mains de la Russie elle-même.


De Unie is reeds de voornaamste handelspartner van Rusland, en Rusland voorziet zijnerzijds voor een aanzienlijk deel in de energievoorziening van de Unie.

D'ores et déjà, l'Union est le principal partenaire commercial de la Russie, qui elle-même lui assure une partie significative de son approvisionnement énergétique.


Voor een bedrag van 4 mln ecu zullen onder kinderziekenhuizen en kraamklinieken van Azatiatisch Rusland medische pakketten worden verdeeld die de voornaamste behoeften van 50 bedden per jaar zullen dekken.

4 MECU serviront à distribuer aux hôpitaux pour enfants et aux maternités de la Russie asiatique des kits médicaux couvrant les besoins essentiels de 50 lits pour une année.


Wat de kernenergie betreft zijn 4 dossiers van bijzonder belang : de onderhandelingen tussen de Unie en respectievelijk de Verenigde Staten en Rusland in het kader van het Euratomverdrag, de beoordeling van de situatie op het gebied van de non-proliferatie van kernwapens in het licht van de resultaten van de Conferentie van de partijen bij het non proliferatieverdrag in New York in april-mei en een analyse van de werking van de belangrijkste bepalingen van het Euratomverdrag (i) Voornaamste wetgevingsvoorstellen - SAVE II. - SYNERGY- ...[+++]

En ce qui concerne le volet nucléaire, 4 dossiers principaux sont à souligner. D'abord, les négociations dans le contexte du Traité Euratom entre l'Union et les Etats-Unis et la Russie; ensuite, une évaluation de la situation en matière de non-prolifération nucléaire à la lumière des résultats de la Conférence des parties au Traité de non-prolifération à New York en avril - mai; enfin, une analyse du fonctionnement des principales dispositions du Traité Euratom (i) Principales initiatives et propositions législatives nouvelles - SAVE II. - Programme SYNERGY.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland het voornaamste' ->

Date index: 2024-11-30
w