Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland heeft getroffen " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat door het Oostelijk Partnerschap een politiek kader van betekenis is ontstaan voor de verdieping van de betrekkingen, de versnelling van de politieke samenwerking en de bevordering van de economische integratie tussen de EU en de Republiek Moldavië, verbonden door sterke geografische, historische en culturele banden, doordat het de politieke en sociaaleconomische hervormingen ondersteunt en de toenadering vergemakkelijkt, met name in het licht van de economische sancties van Rusland en de destabiliserende maatregelen die Rusland heeft getroffen ten aanzien van de Republiek Moldavië;

C. considérant que le partenariat oriental a créé un environnement politique propice à l'approfondissement des relations, à l'accélération de l'association politique et à la progression de l'intégration économique entre l'Union européenne et la République de Moldavie, deux entités unies par des liens géographiques, historiques et culturels forts, en favorisant les réformes politiques et socioéconomiques et en facilitant le rapprochement, particulièrement face aux sanctions économiques et aux mesures de déstabilisation infligées par la Russie à la République de Moldavie;


Dit is slechts één van de vele maatregelen die Rusland in de afgelopen jaren tegen invoer uit de EU heeft getroffen.

Ces mesures ne sont qu'un exemple parmi de nombreuses autres dispositions prises par la Russie à l'encontre des exportations de l'UE au cours des dernières années.


3. België onderschrijft nog steeds de sancties die de EU heeft getroffen naar aanleiding van deze annexatie, zoals het embargo op producten uit of investering in de Krim en Sebastopol alsook de niet-erkenning van paspoorten en certificaten die door Rusland worden uitgegeven in de Krim.

3. La Belgique soutient toujours les sanctions appliquées par l'UE suite à cette annexion, telles que l'embargo sur les produits criméens ou les investissements en Crimée et à Sébastopol ainsi que la non-reconnaissance de passeports et certificats délivrés par la Russie en Crimée.


C. overwegende dat de crisis die de economieën van grote Zuid-Oost-Aziatische landen (Korea, Thailand, Indonesië) en Latijns-Amerikaanse landen (Mexico, Brazilië) getroffen heeft, zonder het nog over Rusland te hebben, de grenzen van een automatische marktregulering heeft aangetoond;

C. considérant que les critères survenues dans les économies de grands pays du sud-est asiatique (Corée, Thaïlande, Indonésie) et d'Amérique latine (Mexique, Brésil), sans parler de la Russie, ont montré les limites d'une régulation automatique du marché;


C. overwegende dat de crisis die de economieën van grote Zuid-Oost-Aziatische landen (Korea, Thailand, Indonesië) en Latijns-Amerikaanse landen (Mexico, Brazilië) getroffen heeft, zonder het nog over Rusland te hebben, de grenzen van een automatische marktregulering heeft aangetoond;

C. considérant que les critères survenues dans les économies de grands pays du sud-est asiatique (Corée, Thaïlande, Indonésie) et d'Amérique latine (Mexique, Brésil), sans parler de la Russie, ont montré les limites d'une régulation automatique du marché;


De Raad heeft praktische schikkingen getroffen om het politiek overleg met Rusland over crisispreventie en -beheer te vergemakkelijken en op een meer regelmatige basis te organiseren.

Le Conseil a pris des dispositions pratiques pour faciliter la concertation politique avec la Russie sur la prévention et la gestion des crises et pour organiser les choses sur une base plus régulière dans ce domaine.


56. is van oordeel dat in de landbouwsector samenwerking bij de bevordering van convergentie op regelgevend gebied moet worden geïntensiveerd, vooral wat betreft de sanitaire en fytosanitaire maatregelen; benadrukt het grote belang dat de export van landbouwproducten naar Rusland heeft voor veel lidstaten, met name de export van vis, vlees en zuivelproducten; geeft derhalve uiting aan zijn bezorgdheid over de beperkende maatregelen die Rusland onlangs op dit gebied heeft genomen en dringt er bij de EU op aan de lidstaten die door deze maatregelen getroffen ...[+++]

56. considère qu'il convient d'intensifier la coopération concernant la promotion de la convergence réglementaire dans le secteur agricole, notamment s'agissant des mesures sanitaires et phytosanitaires; souligne l'importance, pour de nombreux États membres, des exportations de produits agricoles vers la Russie, en particulier de produits laitiers, de viande et de poisson; exprime dès lors sa préoccupation face aux récentes mesures restrictives adoptées par la Russie dans ce domaine et invite instamment l'UE à soutenir les États membres affectés par ces mesures et à trouver une solution commune aux problèmes liés aux exportations vers ...[+++]


56. is van oordeel dat in de landbouwsector samenwerking bij de bevordering van convergentie op regelgevend gebied moet worden geïntensiveerd, vooral wat betreft de sanitaire en fytosanitaire maatregelen; benadrukt het grote belang dat de export van landbouwproducten naar Rusland heeft voor veel lidstaten, met name de export van vis, vlees en zuivelproducten; geeft derhalve uiting aan zijn bezorgdheid over de beperkende maatregelen die Rusland onlangs op dit gebied heeft genomen en dringt er bij de EU op aan de lidstaten die door deze maatregelen getroffen ...[+++]

56. considère qu'il convient d'intensifier la coopération concernant la promotion de la convergence réglementaire dans le secteur agricole, notamment s'agissant des mesures sanitaires et phytosanitaires; souligne l'importance, pour de nombreux États membres, des exportations de produits agricoles vers la Russie, en particulier de produits laitiers, de viande et de poisson; exprime dès lors sa préoccupation face aux récentes mesures restrictives adoptées par la Russie dans ce domaine et invite instamment l'UE à soutenir les États membres affectés par ces mesures et à trouver une solution commune aux problèmes liés aux exportations vers ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 16 juli 1998 over de situatie in Wit-Rusland , waarin het erop wijst dat de regering van Wit-Rusland maatregelen heeft getroffen of toegestaan waardoor de ambtswoningen van de ambassadeurs van 22 landen zijn getroffen,

— vu sa résolution du 16 juillet 1998 sur la situation en Biélorussie , dans laquelle il constate que le gouvernement de ce pays a pris ou laissé prendre certaines mesures concernant la résidence des ambassadeurs de 22 pays,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 16 juli 1998 over de situatie in Wit-Rusland, waarin het erop wijst dat de regering van Wit-Rusland maatregelen heeft getroffen of toegestaan waardoor de ambtswoningen van de ambassadeurs van 22 landen zijn getroffen,

– vu sa résolution du 16 juillet 1998 sur la situation en Biélorussie, dans laquelle il constatait que le gouvernement de ce pays avait pris ou laissé prendre certaines mesures concernant la résidence des ambassadeurs de 22 pays,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland heeft getroffen' ->

Date index: 2024-06-16
w