Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wegsysteem
Autoweg met elektronische geleiding
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Geleid luchtkussenvoertuig
Geleide luchtkussenglijder
Geleiding
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Weg met elektronische geleiding
Wit-Rusland

Vertaling van "rusland geleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]






geleid luchtkussenvoertuig | geleide luchtkussenglijder

aéroglisseur guidé


automatisch wegsysteem | autoweg met elektronische geleiding | weg met elektronische geleiding

route guidée


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


verwarmingsset van bloed en/of vloeistof door geleiding

nécessaire pour réchauffeur de sang/liquide par conduction


verwarmer van bloed en/of vloeistof door geleiding

réchauffeur de sang/liquide par conduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toenemende economische crisis in Rusland en de achterblijvende prestaties in andere GOS-landen vertragen de uitvoer en hebben geleid tot een daling van de invoer door lagere overmakingen uit het buitenland.

L’intensification de la crise économique russe et les piètres résultats des autres pays de la CEI ont donné un coup de frein aux exportations et ont entraîné une baisse des importations, en raison d’une diminution des envois de fonds.


2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de door Rusland geleide militaire operaties in het oostelijk deel van Oekraïne; herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten met één stem tegen Rusland moeten spreken; is van mening dat de huidige situatie vereist dat de Raad de tweede fase van sancties versterkt en gereed is voor de derde fase van sancties (economische sancties), dat de tweede fase onmiddellijk van kracht wordt en dat het politieke, economische en financiële isolement van Rusland op het internationale toneel wordt voortgezet;

2. fait part de sa profonde inquiétude concernant les opérations militaires conduites par la Russie à l'Est de l'Ukraine; réaffirme la nécessité, pour l'Union européenne et ses États membres, de s'adresser à la Russie d'une seule voix; estime que la situation actuelle requiert du Conseil qu'il renforce la deuxième phase des sanctions et qu'il soit préparé à lancer la troisième phase des sanctions (sanctions économiques), qui doit être enclenchée immédiatement; est d'avis qu'il convient de maintenir l'isolement politique, économique et financier de la Russie sur la scène internationale;


B. overwegende dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die vooruitzichten hebben op een associatieovereenkomst, zeer recentelijk druk hebben ondervonden (bijvoorbeeld gerichte sancties tegen de export van Oekraïne, een uitvoerverbod voor de Moldavische wijnsector, aanvullende belemmeringen voor de oplossing van het Transnistrische conflict en veiligheidsgerelateerde dreigingen met betrekking tot Armenië) teneinde deze landen te dwingen de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten niet te ondertekenen of te paraferen maar in plaats daarvan lid te worden van de door Rusland geleide douane-unie, die R ...[+++]

B. considérant que les pressions affrontées tout dernièrement par les pays du partenariat oriental dans leur progression sur la voie d'accords d'association – y compris les sanctions ciblées visant les exportations de l'Ukraine, l'interdiction des exportations de vin moldave, les obstacles supplémentaires à la résolution du conflit en Transnistrie et les menaces contre la sécurité de l'Arménie –, qui visent à dissuader les pays du partenariat oriental de signer ou de parapher les accords d'association ou les accords de libre-échange approfondis et complets, et plutôt à les faire adhérer à l'union douanière dirigée par la Russie, dont ce ...[+++]


ervoor te zorgen dat de nieuwe overeenkomst een allesomvattend, toekomstgericht en juridisch bindend kader biedt voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen met Rusland in de komende jaren, en die rekening houdt met de noodzaak op alle gebieden waarop de belangen van de EU en van Rusland kunnen samenvallen de samenwerking te intensiveren en waar deze uiteenlopen de Europese belangen en waarden te bevorderen, alsmede de noodzaak om de democratisering en modernisering van het land te steunen; de nodige maatregelen te nemen om te verzekeren dat de onderhandelingen met Rusland in een gestaag tempo worden voortgezet, en uiting te geven aan de bestaande zorgen in de EU over de trage vooruitgang van de huidige onderhandelingen, die tot dusve ...[+++]

veiller à ce que le nouvel accord fournisse un cadre complet, prospectif et juridiquement contraignant pour le développement des relations avec la Russie dans les années à venir, en tenant compte de la nécessité de renforcer la coopération dans tous les domaines dans lesquels il existe une possibilité de convergence des intérêts de l'UE et de la Russie, tout en promouvant les intérêts et les valeurs européens dans les domaines où les intérêts divergent, ainsi que de la nécessité de soutenir la démocratisation et la modernisation du pays; prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que les négociations avec la Russie se poursuivent à un rythme soutenu, tout en exprimant les préoccupations actuelles de l'Union concernant l'absence de p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) ervoor te zorgen dat de nieuwe overeenkomst een allesomvattend, toekomstgericht en juridisch bindend kader biedt voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen met Rusland in de komende jaren, en die rekening houdt met de noodzaak op alle gebieden waarop de belangen van de EU en van Rusland kunnen samenvallen de samenwerking te intensiveren en waar deze uiteenlopen de Europese belangen en waarden te bevorderen, alsmede de noodzaak om de democratisering en modernisering van het land te steunen; de nodige maatregelen te nemen om te verzekeren dat de onderhandelingen met Rusland in een gestaag tempo worden voortgezet, en uiting te geven aan de bestaande zorgen in de EU over de trage vooruitgang van de huidige onderhandelingen, die tot d ...[+++]

(a) veiller à ce que le nouvel accord fournisse un cadre complet, prospectif et juridiquement contraignant pour le développement des relations avec la Russie dans les années à venir, en tenant compte de la nécessité de renforcer la coopération dans tous les domaines dans lesquels il existe une possibilité de convergence des intérêts de l'UE et de la Russie, tout en promouvant les intérêts et les valeurs européens dans les domaines où les intérêts divergent, ainsi que de la nécessité de soutenir la démocratisation et la modernisation du pays; prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que les négociations avec la Russie se poursuivent à un rythme soutenu, tout en exprimant les préoccupations actuelles de l'Union concernant l'absence ...[+++]


ervoor te zorgen dat de nieuwe overeenkomst een allesomvattend, toekomstgericht en juridisch bindend kader biedt voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen met Rusland in de komende jaren, en die rekening houdt met de noodzaak op alle gebieden waarop de belangen van de EU en van Rusland kunnen samenvallen de samenwerking te intensiveren en waar deze uiteenlopen de Europese belangen en waarden te bevorderen, alsmede de noodzaak om de democratisering en modernisering van het land te steunen; de nodige maatregelen te nemen om te verzekeren dat de onderhandelingen met Rusland in een gestaag tempo worden voortgezet, en uiting te geven aan de bestaande zorgen in de EU over de trage vooruitgang van de huidige onderhandelingen, die tot dusve ...[+++]

veiller à ce que le nouvel accord fournisse un cadre complet, prospectif et juridiquement contraignant pour le développement des relations avec la Russie dans les années à venir, en tenant compte de la nécessité de renforcer la coopération dans tous les domaines dans lesquels il existe une possibilité de convergence des intérêts de l'UE et de la Russie, tout en promouvant les intérêts et les valeurs européens dans les domaines où les intérêts divergent, ainsi que de la nécessité de soutenir la démocratisation et la modernisation du pays; prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que les négociations avec la Russie se poursuivent à un rythme soutenu, tout en exprimant les préoccupations actuelles de l'Union concernant l'absence de p ...[+++]


1. De intellectuele eigendom heeft in het verleden geleid tot betalingen in niet-converteerbare roebel met als gevolg een opeenstapeling van onbruikbare schuldvorderingen die door de inflatie in Rusland zijn gedevalueerd.

1. La propriété intellectuelle a donné lieu dans le passé à des paiements en roubles non convertibles avec comme effet une accumulation de créances inutilisables et qui ont subi l'effet de la dévaluation par l'inflation en Russie.


De preambule besteedt vooral aandacht aan twee doelstellingen, die als het ware de grondslag vormen van het partnerschap, met name : het steunen van de inspanningen die de Republiek Wit-Rusland doet met het oog op het instellen van een democratie en die welke het levert om de overgang van een geleide economie naar een markteconomie tot een goed einde te brengen, enerzijds, en het ontwikkelen van het handelsverkeer en van de investeringen tussen de partijen ten einde een duurzame economische ontwikkeling te bewerkstelligen, anderzijds.

Le préambule est axé fondamentalement sur les deux objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République de Belarus pour asseoir sa démocratie et mener à bien son processus de transition d'une économie d'État vers une économie de marché; d'autre part, le développement des échanges et des investissements entre les parties afin de favoriser leur développement économique durable.


Vervolgens heeft de voorzitter de recente waarnemingsopdrachten bij verkiezingen overlopen en daarbij fors kritiek uitgebracht op de toestand in Wit-Rusland (waar de kandidaten van de oppositie veel tegenkanting hebben ondervonden vanwege de overheid). Dat heeft geleid tot een heftige repliek vanwege de voorzitter van de delegatie van dat land.

Le Président a ensuite évoqué les récentes missions d'observation des élections, critiquant fermement la situation observée au Belarus (obstruction aux candidats de l'opposition par l'administration) ce qui a donné lieu à une vive réplique du président de la délégation de ce pays.


De ad hoc behandeling van het partnerschap met Rusland heeft tot mislukkingen geleid.

Le traitement ad hoc du partenariat avec la Russie a donné des résultats négatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland geleid' ->

Date index: 2025-04-06
w