Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland doet over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten

la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is uiterst bezorgd over de propaganda-oorlog tussen de EU, de VS, Oekraïne en Rusland; doet een dringend beroep op alle partijen om de verbale escalatie te vervangen door een resultaatgerichte dialoog over kwesties die controversieel zijn;

7. est extrêmement inquiet de la propagande guerrière entre l'Union européenne, les États‑Unis, l'Ukraine et la Russie; invite les parties à mettre fin de toute urgence à l'escalade verbale pour lui préférer un dialogue axé sur les résultats quant aux questions prêtant à controverse;


Dit is ook van toepassing op ontwikkelingen in Rusland zelf, met name waar het mensenrechten en persvrijheid betreft, alsmede de steeds frequentere en onaanvaardbare uitspraken die Rusland doet over de onafhankelijkheid van zijn buurlanden.

Cela s’applique également à l’évolution de la situation en Russie elle-même, notamment au niveau des droits de l’homme et de la liberté de la presse, et ses déclarations de plus en plus fréquentes et inacceptables au sujet de l’indépendance de ses voisins.


Rusland doet er alles aan om ten aanzien van de Europese Unie zijn eigen belangen na te jagen en gebruikt de kwestie met Polen als een onderhandelingstroef voor toekomstige onderhandelingen over totaal andere aangelegenheden.

La Russie souhaite poursuivre son propre agenda en ce qui concerne l’Union, et elle utilise ce domaine comme monnaie d’échange pour de futures négociations sur des questions totalement différentes.


16. neemt nota van de voortdurende uitwisseling van standpunten over de mensenrechten in Rusland als onderdeel van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland; spreekt zijn bezorgdheid uit over de eerbiediging van de mensenrechten in Rusland, vooral over de moorden op journalisten, juristen en vertegenwoordigers van de civil society; doet een beroep op de Russische autoriteiten om diepgaand onderzoek te doen naar deze zaken en de daders voor de rechter te brengen;

16. prend acte de la continuité des échanges de vues sur les droits de l'homme en Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme; est préoccupé par le respect des droits de l'homme en Russie, en particulier par les assassinats de journalistes, d'avocats et de représentants de la société civile; demande aux autorités russes d'enquêter sur ces affaires et de traduire les responsables en justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is ingenomen met de nauwe samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten in de Iraanse nucleaire kwestie, die op 3 maart 2008 heeft geleid tot de aanvaarding van bovenvernoemde resolutie 1803 (2008) door de Veiligheidsraad van de VN waarbij Iran nieuwe sancties worden opgelegd; doet een beroep op de Verenigde Staten om, na hun diplomatieke succes in de onderhandelingen met Noord-Korea, met de EU rechtstreeks aan onderhandelingen met Iran deel te nemen, aangezien de Verenigde Staten extra veiligheidsgaranties kan bieden, waarin rekening wordt gehouden met de bezorgdheid van Iran om zijn veiligheid; onderstreept het belang van samenwerking met de Verenigd ...[+++]

se félicite de la coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis dans la question du nucléaire iranien, qui a débouché, le 3 mars 2008, sur l'adoption de la résolution 1803 par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui impose de nouvelles sanctions à l'Iran; appelle les États-Unis, à la suite de leur succès diplomatique dans les négociations avec la Corée du Nord, à participer directement, aux côtés de l'Union, à des négociations avec l'Iran, puisqu'ils sont en mesure d'offrir des garanties supplémentaires de sécu ...[+++]


9. doet een beroep op de Commissie en de Raad om samen met de Russische regering initiatieven te ontplooien ter versterking van de veiligheid en de stabiliteit in de gezamenlijke nabuurschap, met name via gezamenlijk crisisbeheer in Oekraïne en Wit-Rusland en door gezamenlijke inspanningen voor een definitieve oplossing van de conflicten in Nagorno Karabach en in Moldavië en Georgië door de volledige territoriale integriteit van deze staten te waarborgen; doet een beroep op de EU en Rusland als lid van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te ...[+++]

9. invite la Commission et le Conseil à élaborer des initiatives communes avec le gouvernement russe, afin de renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, notamment grâce à une gestion commune des crises en Ukraine et au Belarus et grâce à des efforts communs pour régler enfin les conflits au Nagorny-Karabakh, en Moldova et en Géorgie, en garantissant l'intégrité territoriale totale de ces États; invite l'UE et la Russie, en sa qualité de membre du Conseil de sécurité des Nations unies, à assumer leurs responsabilités dans la question nucléaire iranienne et, en tant que membres du Quatuor, dans le règlement du conflit ...[+++]


Op dezelfde wijze is het even treffend te zien hoe Armand De Decker vandaag zijn mening geeft over een volledig ander thema, namelijk de crisis in Oekraïne, en dat heel wat genuanceerder en met meer respect voor Rusland doet dan de grote meerderheid van de westerse kopstukken.

De la même façon, il est frappant de voir aujourd'hui Armand De Decker s'exprimer au sujet d'un tout autre thème, à savoir la crise ukrainienne, de façon bien plus nuancée et respectueuse envers la Russie que la grande majorité des ténors occidentaux.


Tevens wil de Europese Unie economische hervormingen helpen nastreven. De Europese Unie spreekt haar bezorgdheid uit over de verslechterende politieke situatie in Wit-Rusland en richt een oproep tot alle partijen om een oplossing uit te werken, die ten volle recht doet aan de prerogatieven van het Parlement en het grondwettelijk hof, de democratische beginselen en inzonderheid de vrijheid van toegang tot en verslaggeving door de me ...[+++]

L'Union européenne exprime sa préoccupation devant la dégradation de la situation politique en Biélorussie et engage toutes les parties à trouver une solution qui respecte pleinement les prérogatives du parlement et de la Cour constitutionnelle, les principes démocratiques, et notamment la liberté des médias et d'accès aux médias, ainsi que la liberté de se rassembler dans des lieux publics.


De Europese Commissie doet vandaag aan de hand van een gemeenschappelijke mededeling van Sir Leon Brittan en de heer Hans van den Broek een voorstel tot wijziging van het mandaat voor haar onderhandelingen over een nieuwe partnerschap- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland en de andere republieken van de voormalige USSR.

Sur la base d'une communication conjointe de Sir Leon Brittan et de Hans van den Broek, la Commission européenne va proposer aujourd'hui une révision de son mandat en vue de négocier un nouvel accord de partenariat et de coopération avec la Russie et avec les autres républiques de l'ex- URSS.




D'autres ont cherché : rusland doet over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland doet over' ->

Date index: 2022-09-29
w