Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland blijft herhaalt » (Néerlandais → Français) :

11. benadrukt dat politieke en economische stabiliteit en ontwikkeling in Rusland op middellange en lange termijn staat of valt met het ontstaan van een echte democratie, en dat de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en Rusland af zal hangen van de inspanningen om de democratie, de rechtstaat en de eerbiediging van de mensenrechten in Rusland te verbeteren; herhaalt dat de Europese Unie zich blijft inzetten voor goede betrekkingen en constructieve samenwerking met R ...[+++]

11. souligne que la stabilité et le développement politiques et économiques à moyen et long termes de la Russie passent par la mise en place d'une véritable démocratie et que l'avenir des relations UE-Russie dépendra des efforts entrepris pour renforcer la démocratie, l'état de droit et le respect des droits fondamentaux en Russie; réaffirme le souhait de l'Union européenne d'entretenir de bonnes relations et une coopération constructive avec la Russie, à condition que celle-ci respecte les engagements qui découlent de son statut de membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies et de son appartenance au Conseil de l'Europe e ...[+++]


5. onderstreept dat de situatie in Tsjetsjenië een hindernis in de betrekkingen tussen de EU en Rusland blijft; herhaalt zijn scherpe kritiek op het Russisch beleid in Tsjetsjenië en zijn veroordeling van de talrijke schendingen van de rechten van de mens in Tsjetsjenië; vraagt de Russische federatie om dringend concrete stappen te ondernemen om foltering en andere vormen van mishandeling, willekeurige opsluiting en 'verdwijningen' in de Tsjetsjeense republiek uit te roeien en op te treden tegen de rechteloosheid waarin de overtredingen plaatsvinden;

5. souligne que la situation en Tchétchénie demeure un obstacle au développement des relations entre l'Union européenne et la Russie; renouvelle ses vives critiques à l'encontre de la politique de la Russie en Tchétchénie et sa condamnation des nombreuses violations des droits de l'homme dans ce pays; invite la Fédération de Russie à prendre d'urgence des mesures concrètes pour mettre fin à la torture et autres mauvais traitements, la détention arbitraire et les "disparitions" en République de Tchétchénie, et pour s'attaquer à l'impunité des auteurs de ces exactions;


9. benadrukt dat de situatie in Tsjetsjenië een hinderpaal voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland blijft; herhaalt zijn krachtige kritiek ten aanzien van het Russische beleid in Tsjetsjenië en zijn veroordeling van de talrijke schendingen van de mensenrechten in dit land; verzoekt Rusland proactief te werken aan een politieke oplossing van het conflict waarbij alle democratische componenten van de Tsjetsjeense maatschappij worden betrokken en waarmee iedereen die in Tsjetsjenië woont of ernaar terugkeert, het recht op leven, vrijheid en veiligheid ...[+++]

9. souligne que la situation en Tchétchénie demeure un obstacle au développement des relations entre l'Union européenne et la Russie; renouvelle ses vives critiques à l'encontre de la politique de la Russie en Tchétchénie et sa condamnation des nombreuses violations des droits de l'homme dans ce pays; invite la Russie à s'employer résolument à rechercher une solution politique au conflit, solution associant toutes les composantes démocratiques de la société tchétchène et garantissant à toutes les personnes habitant en Tchétchénie ou y retournant le droit à la vie, la liberté et la sécurité, et au peuple tchétchène le respect de son ide ...[+++]


4. onderstreept dat de situatie in Tsjetsjenië een hindernis in de betrekkingen tussen de EU en Rusland en een oorzaak van de vertraging in de ontwikkeling van deze betrekkingen blijft; herhaalt zijn scherpe kritiek op het Russisch beleid in Tsjetsjenië en zijn veroordeling van de talrijke schendingen van de mensenrechten daar; vraagt de Russische Federatie dringend concrete stappen te ondernemen om komaf met foltering en andere vormen van mishandeling, willekeurige opsluiting en "verdwijningen" in de Tsjetsjeense republiek te maken ...[+++]

4. souligne que la situation en Tchétchénie demeure un obstacle qui entrave et retarde le développement des relations entre l'Union européenne et la Russie; renouvelle ses vives critiques à l'encontre de la politique de la Russie en Tchétchénie et sa condamnation des nombreuses violations des droits de l'homme dans ce pays; invite la Fédération de Russie à prendre d'urgence des mesures concrètes pour mettre fin à la torture et autres mauvais traitements, à la détention arbitraire et aux "disparitions" en République tchétchène, et pour s'attaquer à l'impunité des auteurs de ces exactions;


14. wijst erop dat vooruitgang met het oog op de ondertekening en ratificatie van de nog openstaande grensakkoorden tussen Estland en Rusland en Letland en Rusland een belangrijke prioriteit voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland blijft, en dat deze kwestie op een constructieve, eerlijke en voor alle partijen aanvaardbare manier moet worden aangepakt; herhaalt bovendien het standpunt van het Parlement, zoals verwoord in zijn ...[+++]

14. rappelle que l'avancement dans la signature et la ratification des accords frontaliers en suspens tant entre l'Estonie et la Russie qu'entre la Lettonie et la Russie demeure une haute priorité pour les relations UE-Russie et que la question doit être traitée d'une façon juste et constructive qui soit acceptable pour toutes les parties; rappelle par ailleurs que dans sa résolution du 26 mai 2005, le Parlement a indiqué que la ratification de l'accord de frontière avec l'Estonie et la signature et la ratification de l'accord de frontière avec la Lettonie sont des conditions préalables à la signature de l'accord UE-Russie visant à faci ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland blijft herhaalt' ->

Date index: 2023-03-01
w