Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland bilaterale contacten » (Néerlandais → Français) :

Volgens minister Ivanov is er geen nood aan de bemiddeling door de OVSE, de Europese Unie of de Verenigde Staten; bilaterale contacten tussen Rusland en Georgië moeten alle problemen oplossen.

Selon le ministre Ivanov, une médiation de l'OSCE, de l'Union européenne ou des États-Unis n'est pas nécessaire; des contacts bilatéraux entre la Russie et la Géorgie devraient permettre de résoudre tous les problèmes.


3. In de bilaterale contacten met Rusland alsook in de internationale fora te benadrukken dat de erkenning door de Russische Federatie van de onafhankelijkheid van de Georgische afscheidingsgebieden Zuid-Ossetië en Abchazië in strijd is met het volkenrecht;

3. D'insister dans les contacts bilatéraux avec la Russie ainsi que dans les forums internationaux sur le fait que la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance des régions géorgiennes séparatistes de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie est contraire au droit international;


Volgens minister Ivanov is er geen nood aan de bemiddeling door de OVSE, de Europese Unie of de Verenigde Staten; bilaterale contacten tussen Rusland en Georgië moeten alle problemen oplossen.

Selon le ministre Ivanov, une médiation de l'OSCE, de l'Union européenne ou des États-Unis n'est pas nécessaire; des contacts bilatéraux entre la Russie et la Géorgie devraient permettre de résoudre tous les problèmes.


Een beleid waarbij de Unieleden tegen elkaar uitgespeeld worden en Rusland bilaterale contacten gebruikt om druk uit te oefenen op sommige lidstaten, is niet aanvaardbaar.

C’est pourquoi cette politique visant à créer des dissidences entre les États membres de l’Union et le recours de la Russie à des prises de contact bilatérales afin de mettre certains États membres sous pression sont intolérables.


Vooruitlopend op de evaluatie van de sancties – waarover we voor begin april een beslissing moeten nemen – zullen we alle politieke contacten, waaronder bilaterale contacten, gebruiken om Wit-Rusland aan te moedigen verder te werken aan de knelpunten die in de conclusies van de Raad van 13 oktober werden genoemd.

En attendant la révision des sanctions, sur laquelle nous prendrons une décision début avril, nous continuerons d’utiliser tous les contacts politiques, y compris les contacts bilatéraux, pour encourager le Belarus à progresser par le biais de nouvelles mesures substantielles dans la résolution des problèmes identifiés dans les conclusions du Conseil du 13 octobre.


Ditmaal roep ik de Commissie en ook het voorzitterschap op om een gemeenschappelijk standpunt voor de Europese Unie uit te werken en deze kwestie aan te kaarten tijdens de contacten tussen de Europese Unie en Rusland, en niet tijdens de bilaterale contacten.

J’en appelle désormais à la Commission, ainsi qu’à la présidence, pour qu’ils garantissent que l’Union européenne parle d’une seule voix et que cette question ne soit plus laissées aux relations bilatérales, mais soit traitée entre la Russie et l’Union européenne.


4. Zal hij, aangezien Rusland de Europese verdragen, zoals het Europese Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM), heeft ondertekend en geratificeerd, bij zijn bilaterale contacten expliciet de diverse homofobe incidenten aan kaarten alsook dit agenderen bij de Europese Unie (EU) ?

4. Étant donné que la Russie a signé et ratifié les traités européens, notamment la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH), évoquera-t-il de manière explicite les différents incidents homophobes, à l'occasion de ses contacts bilatéraux et les mettra-t-il à l'ordre du jour de l'Union européenne (UE) ?


5. doet een beroep op de Raad om in te stemmen met rapporteringsvereisten en andere regelingen om ervoor te zorgen dat genomen besluiten en andere overeengekomen standpunten door zowel de EU als de afzonderlijke lidstaten altijd worden gerespecteerd in hun contacten met Rusland, zoals dat ook het geval moet zijn bij hun contacten met andere derde landen; dringt er bij de lidstaten op aan in hun bilaterale contacten met Rusland het ...[+++]

5. demande au Conseil de fixer des exigences en ce qui concerne l'obligation de rendre compte ainsi que d'autres dispositifs destinés à garantir que les positions définies d'un commun accord seront toujours pleinement respectées tant par l'Union européenne que par chacun des États membres dans leurs relations avec la Russie, comme ce doit également être le cas pour leurs relations avec d'autres pays tiers; demande instamment aux États membres de soutenir les positions communes adoptées par l'Union européenne dans leurs relations bilatérales avec la Russie, en garantissant la transparence et une consultation ...[+++]


4. doet een beroep op de Raad om in te stemmen met rapporteringsvereisten en andere regelingen om ervoor te zorgen dat de "te nemen besluiten" en andere overeengekomen standpunten door zowel de EU als de afzonderlijke lidstaten altijd worden gerespecteerd in hun contacten met Rusland, zoals dat ook het geval moet zijn bij hun contacten met andere derde landen; dringt er bij de lidstaten op aan in hun bilaterale contacten met Rusla ...[+++]

4. demande au Conseil de fixer des exigences en ce qui concerne l'obligation de rendre compte ainsi que d'autres dispositifs destinés à garantir que les positions définies d'un commun accord seront toujours pleinement respectées tant par l'UE que par chacun des États membres dans leurs relations avec la Russie, comme ce doit également être le cas pour leurs relations avec d'autres pays tiers; demande instamment aux États membres de soutenir les positions communes adoptées par l'UE dans leurs relations bilatérales avec la Russie, en garantissant la transparence et une consultation ...[+++]


Dat punt komt telkens weer aan bod tijdens de frequente contacten tussen de EU en Rusland op alle niveaus, want zowel de EU als Rusland beschouwen de dialoog over de mensenrechten als een essentieel onderdeel van hun bilaterale relaties.

C'est un point récurrent de l'ordre du jour au cours des contacts fréquents entre l'Union européenne et la Russie à tous niveaux, car tant l'Union européenne que le gouvernement russe considèrent le dialogue relatif aux droits de l'homme comme un élément essentiel de leurs relations bilatérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland bilaterale contacten' ->

Date index: 2023-06-25
w