Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland besproken moeten » (Néerlandais → Français) :

29. betreurt de voortdurende druk die wordt uitgeoefend op de landen van het Oostelijk Partnerschap, met economische, politieke en militaire middelen, door Rusland, dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap beschouwt als een aantasting van de eigen belangen; onderstreept dat deze kwestie met Rusland moet worden besproken en dat de lidstaten van de EU serieus moeten overleggen over nie ...[+++]

29. déplore les pressions économiques, politiques et militaires constamment exercées sur les pays du partenariat oriental par la Russie, qui considère le renforcement des relations entre l'Union et les pays du partenariat oriental comme des mesures hostiles à ses intérêts; souligne que cette question doit être traitée dans le cadre de négociations avec la Russie et que les États membres de l'Union doivent examiner sérieusement les nouvelles façons d'associer la Russie de manière constructive à des initiatives qui répondent aux intérêts communs d'une politique européenne de voisinage sûre, stable et prospère, rompant ainsi avec les conceptions obsolètes et dangereuses de sphères d'influence; demande à l'Union de prendre des mesures concrèt ...[+++]


Ik voel dat de relaties van de EU en Rusland met Wit-Rusland ook moeten worden besproken.

J’ai le sentiment que les relations de l’Union et de la Russie avec la Biélorussie doivent également faire l’objet d’une discussion.


Er zijn veel zaken die besproken moeten worden, en we hangen niet altijd dezelfde mening aan als Rusland, maar we kunnen te allen tijde een discussie over elk onderwerp aangaan, en dat doen we dan ook.

Les sujets de discussion sont nombreux, et même si nous ne partageons pas toujours le point de vue de la Russie, nous pouvons toujours examiner ces questions et c’est précisément ce que nous faisons.


J. overwegende dat vrede en stabiliteit in hun gezamenlijke buurlanden in het belang van zowel Rusland als de EU is; overwegende dat de crisissen in deze landen een van de kernelementen moeten zijn die vrij en open worden besproken, met name wat de bevroren conflicten en het besluit van Rusland om de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië te erkennen betreft,

J. considérant que la Russie comme l'Union européenne ont intérêt à ce que règnent la paix et la stabilité dans les pays dont ils sont tous deux voisins; considérant que les crises affectant ces pays devraient constituer l'une des questions majeures à examiner dans un esprit de franchise et d’ouverture, eu égard notamment aux conflits gelés et à la décision prise par la Russie de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud,


Alle aspecten van het Oostzeebeleid zullen dus in de toekomst in het kader van de betrekkingen tussen de EU en Rusland besproken moeten worden.

À l’avenir, toutes les questions relatives à la politique de la Baltique seront des questions bilatérales entre l’UE et la Russie.


Praktische vraagstukken, zoals visa en grensformaliteiten voor reizen tussen Kaliningrad en de rest van Rusland moeten worden besproken om constructieve oplossingen te vinden binnen het acquis.

Les questions pratiques comme les visas et les formalités aux frontières pour les déplacements entre Kaliningrad et le reste de la Russie devront être examinées en vue de trouver des solutions constructives dans le respect de l'acquis communautaire.


Om met deze veranderingen om te gaan wordt een aantal voorstellen gedaan die met Rusland, Polen en Litouwen zullen moeten worden besproken.

Une série de suggestions destinées à faire face à ces changements sont présentées et elles doivent être discutées avec la Russie, la Pologne et la Lituanie.


Op de Top moeten de recente ontwikkelingen in de Europese Unie en in Oekraïne worden besproken, met speciale aandacht voor de invloed van de crisis in Rusland op Oekraïne, evenals aangelegenheden inzake het buitenlands en veiligheidsbeleid (Oekraïne en zijn buurlanden, de architectuur van de Europese veiligheid, de Westelijke Balkan) en de samenwerking tussen de EU en Oekraïne (tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, zaken ...[+++]

Lors de ce sommet, on devrait examiner l'évolution récente dans l'Union européenne et en Ukraine - une attention particulière étant accordée aux incidences pour l'Ukraine de la crise en Russie - ainsi que les questions de politique étrangère et de sécurité (l'Ukraine et ses pays voisins, l'architecture européenne de sécurité, les Balkans occidentaux) et la coopération


De politieke problemen in Centraal-Azië, met inbegrip van TADZJIKISTAN en de toegang tot energie, zouden in het kader van de bestaande politieke contacten met RUSLAND, TURKIJE en PAKISTAN zowel op bilateraal niveau als in het kader van multilaterale bijeenkomsten moeten worden besproken.

Les questions politiques relatives à l'Asie centrale, celles notamment qui concernent le Tadjikistan et l'accès à l'énergie, devraient être discutées dans l'orbite des contacts politiques entretenus avec la Russie et le Pakistan tant au niveau bilatéral que dans les enceintes multilatérales.


Als België zou proberen nauwere relaties aan te knopen met Rusland, bijvoorbeeld op het vlak van gas, zou een 100% zekere bevoorrading als eerste punt moeten worden besproken.

Si la Belgique tentait de nouer des contacts plus étroits avec la Russie, en matière de gaz par exemple, le premier point à débattre serait un approvisionnement assuré à 100%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland besproken moeten' ->

Date index: 2025-02-21
w