Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland benadrukt terwijl » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wordt in de tekst nog eens de territoriale integriteit van Rusland benadrukt, terwijl het vasthouden van dit gebied in Rusland al anderhalve eeuw berust op puur geweld.

De plus, le texte met une nouvelle fois l’accent sur l’intégrité territoriale de la Russie, alors que le maintien de cette région sous autorité de la Russie ne repose sur rien de plus que de la violence.


9. benadrukt dat het aandeel van Gazprom in de Europese energiemarkten moet worden beperkt en verzoekt de Commissie op te treden tegen dit aan de gang zijnde proces, met name omdat Gazprom momenteel in zeventien landen van de Europese Unie aanwezig is en de Europese energiemarkten verder blijft penetreren, terwijl Rusland tegelijkertijd zijn binnenlandse gasmarkt beschermt tegen buitenlandse concurrentie;

9. insiste sur la nécessité de limiter la part de Gazprom dans les marchés européens de l'énergie et invite la Commission à réagir à l'évolution en cours, étant donné, en particulier, que Gazprom est actuellement présent dans dix-sept pays de l'Union et qu'il continue à pénétrer plus avant les marchés européens de l'énergie, alors qu'en même temps, la Russie protège de la concurrence étrangère ses marchés intérieurs de gaz naturel;


er dient te worden benadrukt dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op de beginselen van geliberaliseerde en open markten en van wederkerigheid tussen de partners op het gebied van investeringsrechten, op grond waarvan moet worden geëist dat de Russische regering, in ruil voor nauwe en wederzijds voordelige economische banden, garanties biedt voor de eigendomsrechten van buitenlandse investeerders en haar wetgeving van 2008 inzake "Strategische Sectoren" herziet, die de Russische staat ruime mogelijkheden biedt om te discrimineren ten koste van buitenlandse inves ...[+++]

insister pour que la relation entre l'Union et la Russie se fonde sur les principes de marchés libéralisés et ouverts et sur la réciprocité des droits en matière d'investissements entre les partenaires, et exiger par conséquent que le gouvernement russe, en échange de ces liens économiques étroits et avantageux, garantisse les droits à la propriété des investisseurs étrangers et révise la loi relative aux secteurs stratégiques, de 2008, qui accorde à l'État russe toute latitude pour exercer une discrimination à l'égard d'investisseurs étrangers alors que le marché intérieur de l'Union européenne est quant à lui ouvert librement aux inves ...[+++]


5. dringt er bij de Commissie op aan in haar nieuwe voorstel inzake de noordelijke dimensie een Oostzeestrategie op te nemen om de samenwerking rond de Oostzee te versterken en zoveel mogelijk profijt te trekken van de jongste uitbreiding van de Unie en de infrastructuur sterk met de rest van de Europese Unie te verbinden; verwacht dat deze strategie zich in de eerste plaats richt op het interne beleid van de Europese Unie, terwijl de samenwerking met Rusland onder het extern beleid van de Unie dient te vallen; is er verheugd over dat de overeenstemming met Moskou over de r ...[+++]

5. demande à la Commission d'inclure dans sa future proposition relative à la dimension septentrionale une stratégie distincte concernant la mer Baltique, de façon à renforcer la coopération entre les pays riverains de cette dernière, de tirer pleinement profit du récent élargissement de l'Union et de relier fermement les infrastructures à celles des autres États membres de l'Union; considère que cette stratégie devrait porter principalement sur les politiques internes de l'Union, alors que la coopération avec la Russie devrait, quant à elle, relever des politiques extérieures de l'Union; se félicite que l'accord avec Moscou sur les fe ...[+++]


5. dringt er bij de Commissie op aan in haar nieuwe voorstel een Oostzeebeleid op te nemen om de samenwerking rond de Oostzee te versterken en zoveel mogelijk profijt te trekken van de jongste uitbreiding van de Unie en de infrastructuur sterk met de rest van de Europese Unie te verbinden; verwacht dat deze strategie zich in de eerste plaats richt op het interne beleid van de Europese Unie, terwijl de samenwerking met Rusland onder het extern beleid van de Unie dient te vallen; is er verheugd over dat de overeenstemming met Moskou over de routekaarten voor elk van de vier g ...[+++]

5. demande à la Commission d'inclure dans sa future proposition relative à la dimension septentrionale une stratégie distincte concernant la mer Baltique, de façon à renforcer la coopération entre les pays riverains de cette dernière, de tirer pleinement profit du récent élargissement de l'Union et de relier fermement les infrastructures à celles des autres États membres de l'Union européenne, considère que cette stratégie devrait porter principalement sur les politiques internes de l'Union européenne, alors que la coopération avec la Russie devrait, quant à elle, relever des politiques extérieures de l'Union européenne, se félicite que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland benadrukt terwijl' ->

Date index: 2023-05-16
w