Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Gekookt rundvlees
Gestoofd rundvlees
IBMA
IORV
Internationale Overeenkomst inzake rundvlees
Premie voor producenten van rundvlees
Producent van rundvlees
Rundvlees
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «rundvlees alleen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]

Accord international sur la viande bovine [ IBMA ]




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


premie voor producenten van rundvlees

prime aux producteurs de viande bovine






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. is van mening dat door de vertraging in het nemen van maatregelen om ervoor te zorgen dat uit Brazilië ingevoerd rundvlees alleen afkomstig is van vee dat vrij is van mond-en-klauwzeer, het risico ontstaat dat het vertrouwen van het publiek in de diergezondheidsregels van de EU wordt geschaad;

76. considère que le retard dans la prise de mesures visant à assurer que les importations de bœuf brésilien ne proviennent que de bétail exempt de fièvre aphteuse risque de saper la confiance du public dans le régime de santé animale de l'Union;


3. is van mening dat door de vertraging in het nemen van maatregelen om ervoor te zorgen dat uit Brazilië geïmporteerd rundvlees alleen afkomstig is van vee dat vrij is van mond-en-klauwzeer, het risico ontstaat dat het vertrouwen van het publiek in de diergezondheidsregels van de EU wordt geschaad;

3. considère que le retard dans la prise de mesures visant à assurer que les importations de bœuf brésilien ne proviennent que de bétail exempt de fièvre aphteuse risque de saper la confiance du public dans le régime de santé vétérinaire de l'UE ;


72. is van mening dat door de vertraging in het nemen van maatregelen om ervoor te zorgen dat uit Brazilië ingevoerd rundvlees alleen afkomstig is van vee dat vrij is van mond-en-klauwzeer, het risico ontstaat dat het vertrouwen van het publiek in de diergezondheidsregels van de EU wordt geschaad;

72. considère que le retard dans la prise de mesures visant à assurer que les importations de bœuf brésilien ne proviennent que de bétail exempt de fièvre aphteuse risque de saper la confiance du public dans le régime de santé vétérinaire de l'UE;


Ingeval het rundvlees geheel of gedeeltelijk in een derde land wordt geproduceerd, mogen de betrokken handelaren en organisaties het rundvlees alleen dan overeenkomstig dit deel etiketteren als zij niet alleen de in artikel 17 bedoelde bepalingen in acht nemen maar ook voor hun specificaties, binnen een termijn van een maand vanaf de dag volgend op de datum van de indiening van hun verzoek, erkenning hebben gekregen van de daartoe ...[+++]

Lorsque la viande bovine est produite, en tout ou partie, dans un pays tiers, les opérateurs et organisations ne sont habilités à étiqueter la viande bovine conformément à la présente section que si en plus de respecter les dispositions visées à l´article 17, ils ont obtenu pour leurs cahiers des charges, dans un délai d´un mois à compter du jour suivant la date de la présentation de la demande, l´agrément de l´autorité compétente désignée à cet effet par chacun des pays tiers concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval het rundvlees geheel of gedeeltelijk in een derde land wordt geproduceerd, mogen de betrokken handelaren en organisaties het rundvlees alleen dan overeenkomstig dit deel etiketteren als zij van tevoren hun specificaties hebben ingediend bij de bevoegde autoriteit die daartoe door elk betrokken derde land is aangewezen, en de bevoegde autoriteit binnen een maand na ontvangst van de specificatie geen bezwaar heeft gemaakt noc ...[+++]

Lorsque la viande bovine est produite, en tout ou partie, dans un pays tiers, les opérateurs et organisations sont habilités à l´ étiqueter conformément à la présente section à condition qu´ils aient préalablement soumis leur cahier des charges à l´autorité compétente désignée à cet effet par le pays tiers concerné et que celle-ci n´ait pas soulevé d´objection ni demandé d´informations supplémentaires sur ce cahier des charges dans un délai d´un mois après réception de celui-ci .


Overeenkomstig artikel 36 van dezelfde verordening worden alleen de offertes in aanmerking genomen met een prijs die lager is dan of gelijk is aan de genoemde maximumprijs, en ook niet hoger dan de gemiddelde nationale of regionale marktprijs, verhoogd met het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1209/2001 van de Commissie van 20 juni 2001 houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 562/2000 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad wat de openbare interventieaankoop in de sector rundvlees betreft(7 ...[+++]

Selon l'article 36 du même règlement, ne sont retenues que les offres inférieures ou égales audit prix maximal sans toutefois dépasser le prix moyen de marché national ou régional majoré du montant visé à l'article 1er, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1209/2001 de la Commission du 20 juin 2001 dérogeant au règlement (CE) n° 562/2000 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil en ce qui concerne les régimes d'achat à l'intervention publique dans le secteur de la viande bovine(7), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1922/2001(8).


- alleen mag worden gebruikt voor rundvlees in het kader van Verordening (EEG) nr. 2081/92.

- est réservé pour des viandes bovines dans le cadre du règlement (CEE) n° 2081/92.


—alleen mag worden gebruikt voor rundvlees in het kader van Verordening (EEG) nr. 2081/92.

—est réservé pour des viandes bovines dans le cadre du règlement (CEE) no 2081/92.


1 . Onverminderd de toepassing van het in artikel 14 , lid 3 , sub b ) aa ) , van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 bedoelde stelsel , kan tot de afzet van het door de interventiebureaus aangekochte bevroren rundvlees alleen worden besloten indien tegelijkertijd de volgende twee voorwaarden zijn vervuld , te weten :

1. Sous réserve de l'application du régime visé à l'article 14 paragraphe 3 sous b) aa) du règlement (CEE) nº 805/68, l'écoulement des viandes bovines congelées achetées par les organismes d'intervention ne peut être décidé que lorsque les deux conditions suivantes sont remplies simultanément à savoir: - si le prix des gros bovins, constaté sur les marchés représentatifs de la Communauté conformément à l'article 10 de ce même règlement, est supérieur ou égal à 93 % du prix d'orientation,


Overwegende dat voornoemde richtlijn alleen communautaire bepalingen bevat die van toepassing zijn op het handelsverkeer in hele geslachte dieren of grote delen daarvan ; dat het noodzakelijk is, ook voor uitgesneden stukken een gemeenschappelijke regeling te treffen ; dat namelijk de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke marktordeningen in de sectoren varkensvlees en rundvlees niet het verwachte resultaat zal opleveren, zolang het intracommunautaire handelsverkeer geremd wordt ...[+++]

considérant que la directive précitée ne comporte que des dispositions communautaires applicables aux échanges de carcasses entières d'animaux ou de parties importantes de ces carcasses ; qu'il est également nécessaire de prévoir une réglementation commune pour les morceaux découpés ; qu'en effet, la mise en oeuvre des organisations communes des marchés dans les deux secteurs de la viande de porc et de la viande bovine n'aura pas les effets escomptés aussi longtemps que les échanges intracommunautaires se trouveront freinés par les disparités des prescriptions sanitaires des États membres relatives à la viande découpée ; qu'il est néc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rundvlees alleen worden' ->

Date index: 2025-06-18
w